2 Kings 8:18
<< 2 Kings 8:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He walkedוַיֵּ֨לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
in the wayבְּדֶ֣רֶךְbe·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the kingsמַלְכֵ֣יmal·chei4428kingfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of Ahabאַחְאָ֔בach·'av,256"father's brother," a king of Isr., also a false prophetfrom ach and ab
had done,עָשׂוּ֙a·su6213ado, makea prim. root
for the daughterבַּת־bat-1323daughterfrom ben
of Ahabאַחְאָ֔בach·'av,256"father's brother," a king of Isr., also a false prophetfrom ach and ab
becameהָֽיְתָה־ha·ye·tah-1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
his wife;לְאִשָּׁ֑הle·'i·shah;802woman, wife, femalefrom an unused word
and he didוַיַּ֥עַשׂvai·ya·'as6213ado, makea prim. root
evilהָרַ֖עha·ra7451abad, evilfrom the same as roa
in the sightבְּעֵינֵ֥יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And he walked
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
as did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
for the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
was his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and he did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
He walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab became his wife; and he did evil in the sight of the LORD.

King James Bible
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.

American King James Version
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.

American Standard Version
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife; and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

Darby Bible Translation
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the sight of Jehovah.

English Revised Version
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he did that which was evil in the sight of the LORD.

Webster's Bible Translation
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.

World English Bible
He walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab as wife. He did that which was evil in the sight of Yahweh.

Young's Literal Translation
And he walketh in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for a daughter of Ahab was to him for a wife, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah,

מלכים ב 8:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֨לֶךְ בְּדֶ֣רֶךְ ׀ מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּאֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ בֵּ֣ית אַחְאָ֔ב כִּ֚י בַּת־אַחְאָ֔ב הָֽיְתָה־לֹּ֖ו לְאִשָּׁ֑ה וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃

מלכים ב 8:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך בדרך ׀ מלכי ישראל כאשר עשו בית אחאב כי בת־אחאב היתה־לו לאשה ויעש הרע בעיני יהוה׃

מלכים ב 8:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילך בדרך ׀ מלכי ישראל כאשר עשו בית אחאב כי בת־אחאב היתה־לו לאשה ויעש הרע בעיני יהוה׃

מלכים ב 8:18 Hebrew Bible
וילך בדרך מלכי ישראל כאשר עשו בית אחאב כי בת אחאב היתה לו לאשה ויעש הרע בעיני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ambulavitque in viis regum Israhel sicut ambulaverat domus Ahab filia enim Ahab erat uxor eius et fecit quod malum est coram Domino

Ahab Daughter Evil Family Kings Married Sight Walked Walketh Wife

Ahab Daughter Evil Eyes Family House Israel Kings Married Sight Walked Walketh Way Ways Wife

Ahab Daughter Evil Eyes Family House Israel Kings Married Sight Walked Walketh Way Ways Wife

2 Kings 8:18 Multilingual Bible

2 Rois 8:18 French

2 Reyes 8:18 Biblia Paralela

列 王 紀 下 8:18 Chinese Bible