2 Kings 8:19
<< 2 Kings 8:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
However, the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was not willingאָבָ֤הa·vah14to be willing, to consenta prim. root
to destroyלְהַשְׁחִ֣יתle·hash·chit7843perhaps to go to ruina prim. root
Judah,יְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
for the sakeלְמַ֖עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
of Davidדָּוִ֣דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
His servant,עַבְדֹּ֑וav·dov;5650slave, servantfrom abad
since  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
He had promisedאָֽמַר־a·mar-559to utter, saya prim. root
him to giveלָתֵ֨תla·tet5414to give, put, seta prim. root
a lamp  5215aa lampfrom the same as ner
to him through his sonsלְבָנָ֖יוle·va·nav1121sona prim. root
always.כָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
KJV Lexicon
Yet the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
for David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
his servant's
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
sake as he promised
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
him to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him alway
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
a light
niyr  (neer)
properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light.
and to his children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
However, the LORD was not willing to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised him to give a lamp to him through his sons always.

King James Bible
Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.

American King James Version
Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.

American Standard Version
Howbeit Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.

Darby Bible Translation
But Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he had promised him to give him always a lamp for his sons.

English Revised Version
Howbeit the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.

Webster's Bible Translation
Yet the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.

World English Bible
However Yahweh would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.

Young's Literal Translation
and Jehovah was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as He said to him, to give to him a lamp -- to his sons all the days.

מלכים ב 8:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־אָבָ֤ה יְהוָה֙ לְהַשְׁחִ֣ית אֶת־יְהוּדָ֔ה לְמַ֖עַן דָּוִ֣ד עַבְדֹּ֑ו כַּאֲשֶׁ֣ר אָֽמַר־לֹ֗ו לָתֵ֨ת לֹ֥ו נִ֛יר לְבָנָ֖יו כָּל־הַיָּמִֽים׃

מלכים ב 8:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־אבה יהוה להשחית את־יהודה למען דוד עבדו כאשר אמר־לו לתת לו ניר לבניו כל־הימים׃

מלכים ב 8:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא־אבה יהוה להשחית את־יהודה למען דוד עבדו כאשר אמר־לו לתת לו ניר לבניו כל־הימים׃

מלכים ב 8:19 Hebrew Bible
ולא אבה יהוה להשחית את יהודה למען דוד עבדו כאשר אמר לו לתת לו ניר לבניו כל הימים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
noluit autem Dominus disperdere Iudam propter David servum suum sicut promiserat ei ut daret illi lucernam et filiis eius cunctis diebus

Alway Always David Descendants Destroy Destruction Forever Howbeit However Judah Lamp Lord's Maintain Promised Purpose Sake Servant Servant's Sons Willing Yet

Alway Always Children David Descendants Destroy Destruction Forever Howbeit However Judah Lamp Maintain Nevertheless Promised Purpose Sake Servant Servant's Willing Word

Alway Always Children David Descendants Destroy Destruction Forever Howbeit However Judah Lamp Maintain Nevertheless Promised Purpose Sake Servant Servant's Willing Word

2 Kings 8:19 Multilingual Bible

2 Rois 8:19 French

2 Reyes 8:19 Biblia Paralela

列 王 紀 下 8:19 Chinese Bible