 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Joram | יֹורָם֙ | yo·v·ram | 3141 | | the same as Yehoram, q.v. |
| crossed over | וַיַּעֲבֹ֤ר | vai·ya·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| to Zair, | צָעִ֔ירָה | tza·'i·rah, | 6811 | a place on the border of Edom | from Tsoar |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his chariots | הָרֶ֖כֶב | ha·re·chev | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| with him. And he arose | קָ֣ם | kam | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| by night | לַ֗יְלָה | lay·lah | 3915 | night | of uncertain derivation |
| and struck | וַיַּכֶּ֨ה | vai·yak·keh | 5221 | to smite | a prim. root |
| the Edomites | | | 112b | another name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territory | from the same as adom |
| who had surrounded | הַסֹּבֵ֤יב | has·so·veiv | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| him and the captains | שָׂרֵ֣י | sa·rei | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of the chariots; | הָרֶ֔כֶב | ha·re·chev, | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| but [his] army | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| fled | וַיָּ֥נָס | vai·ya·nas | 5127 | to flee, escape | a prim. root |
| to their tents. | לְאֹהָלָֽיו׃ | le·'o·ha·lav. | 168 | a tent | from an unused word |
| KJV Lexicon So Joram Yowram (yo-rawm') Joram, the name of three Israelites and one Syrian -- Joram. went over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) to Zair Tsa`iyr (tsaw-eer') Tsair, a place in Idumaea -- Zair. and all the chariots rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. with him and he rose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) by night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). and smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the Edomites 'Edom (ed-ome') red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea. which compassed him about cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) and the captains sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the chariots rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. and the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) into their tents 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. | New American Standard (©1995) Then Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him. And he arose by night and struck the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots; but his army fled to their tents.King James Bible So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents. American King James Version So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents. American Standard Version Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents. Darby Bible Translation And Joram went over to Zair, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled into their tents. English Revised Version Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled to their tents. Webster's Bible Translation So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites who encompassed him, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents. World English Bible Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents. Young's Literal Translation and Joram passeth over to Zair, and all the chariots with him, and he himself hath risen by night, and smiteth Edom, that is coming round about unto him, and the heads of the chariots, and the people fleeth to its tents; Latin: Biblia Sacra Vulgata venitque Ioram Seira et omnis currus cum eo et surrexit nocte percussitque Idumeos qui eum circumdederant et principes curruum populus autem fugit in tabernacula sua
 Army Attack Broke Captains Chariot Chariots Commanders Compassed Crossed Edom Edomites E'domites Encompassed Fled Fleeth Flight Forces Heads Home However Joram Passed Passeth Risen Rose Round Smiteth Smote Struck Surrounded Tents War-carriages Zair Za'ir
 Army Attack Broke Captains Chariot Chariots Commanders Compassed Crossed Edom Edomites E'domites Encompassed Fled Flight Forces Home However Jehoram Joram Night Passed Passeth Risen Rose Round Smiteth Smote Struck Surrounded Tents War-Carriages
 Army Attack Broke Captains Chariot Chariots Commanders Compassed Crossed Edom Edomites E'domites Encompassed Fled Flight Forces Home However Jehoram Joram Night Passed Passeth Risen Rose Round Smiteth Smote Struck Surrounded Tents War-Carriages2 Kings 8:21 Multilingual Bible 2 Rois 8:21 French 2 Reyes 8:21 Biblia Paralela 列 王 紀 下 8:21 Chinese Bible | |
|