2 Kings 8:21
<< 2 Kings 8:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Joramיֹורָם֙yo·v·ram3141 the same as Yehoram, q.v.
crossed overוַיַּעֲבֹ֤רvai·ya·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
to Zair,צָעִ֔ירָהtza·'i·rah,6811a place on the border of Edomfrom Tsoar
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
his chariotsהָרֶ֖כֶבha·re·chev7393chariotry, chariot, millstonefrom rakab
with him. And he aroseקָ֣םkam6965to arise, stand up, standa prim. root
by nightלַ֗יְלָהlay·lah3915nightof uncertain derivation
and struckוַיַּכֶּ֨הvai·yak·keh5221to smitea prim. root
the Edomites  112banother name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territoryfrom the same as adom
who had surroundedהַסֹּבֵ֤יבhas·so·veiv5437to turn about, go around, surrounda prim. root
him and the captainsשָׂרֵ֣יsa·rei8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of the chariots;הָרֶ֔כֶבha·re·chev,7393chariotry, chariot, millstonefrom rakab
but [his] armyהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
fledוַיָּ֥נָסvai·ya·nas5127to flee, escapea prim. root
to their tents.לְאֹהָלָֽיו׃le·'o·ha·lav.168a tentfrom an unused word
KJV Lexicon
So Joram
Yowram  (yo-rawm')
Joram, the name of three Israelites and one Syrian -- Joram.
went over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
to Zair
Tsa`iyr  (tsaw-eer')
Tsair, a place in Idumaea -- Zair.
and all the chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
with him and he rose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the Edomites
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
which compassed him about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
and the captains
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
and the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
into their tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
New American Standard (©1995)
Then Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him. And he arose by night and struck the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots; but his army fled to their tents.

King James Bible
So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.

American King James Version
So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.

American Standard Version
Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents.

Darby Bible Translation
And Joram went over to Zair, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled into their tents.

English Revised Version
Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled to their tents.

Webster's Bible Translation
So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites who encompassed him, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.

World English Bible
Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents.

Young's Literal Translation
and Joram passeth over to Zair, and all the chariots with him, and he himself hath risen by night, and smiteth Edom, that is coming round about unto him, and the heads of the chariots, and the people fleeth to its tents;

מלכים ב 8:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲבֹ֤ר יֹורָם֙ צָעִ֔ירָה וְכָל־הָרֶ֖כֶב עִמֹּ֑ו וַֽיְהִי־ה֞וּא קָ֣ם לַ֗יְלָה וַיַּכֶּ֨ה אֶת־אֱדֹ֜ום הַסֹּבֵ֤יב אֵלָיו֙ וְאֵת֙ שָׂרֵ֣י הָרֶ֔כֶב וַיָּ֥נָס הָעָ֖ם לְאֹהָלָֽיו׃

מלכים ב 8:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעבר יורם צעירה וכל־הרכב עמו ויהי־הוא קם לילה ויכה את־אדום הסביב אליו ואת שרי הרכב וינס העם לאהליו׃

מלכים ב 8:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעבר יורם צעירה וכל־הרכב עמו ויהי־הוא קם לילה ויכה את־אדום הסביב אליו ואת שרי הרכב וינס העם לאהליו׃

מלכים ב 8:21 Hebrew Bible
ויעבר יורם צעירה וכל הרכב עמו ויהי הוא קם לילה ויכה את אדום הסביב אליו ואת שרי הרכב וינס העם לאהליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venitque Ioram Seira et omnis currus cum eo et surrexit nocte percussitque Idumeos qui eum circumdederant et principes curruum populus autem fugit in tabernacula sua

Army Attack Broke Captains Chariot Chariots Commanders Compassed Crossed Edom Edomites E'domites Encompassed Fled Fleeth Flight Forces Heads Home However Joram Passed Passeth Risen Rose Round Smiteth Smote Struck Surrounded Tents War-carriages Zair Za'ir

Army Attack Broke Captains Chariot Chariots Commanders Compassed Crossed Edom Edomites E'domites Encompassed Fled Flight Forces Home However Jehoram Joram Night Passed Passeth Risen Rose Round Smiteth Smote Struck Surrounded Tents War-Carriages

Army Attack Broke Captains Chariot Chariots Commanders Compassed Crossed Edom Edomites E'domites Encompassed Fled Flight Forces Home However Jehoram Joram Night Passed Passeth Risen Rose Round Smiteth Smote Struck Surrounded Tents War-Carriages

2 Kings 8:21 Multilingual Bible

2 Rois 8:21 French

2 Reyes 8:21 Biblia Paralela

列 王 紀 下 8:21 Chinese Bible