2 Kings 9:7
<< 2 Kings 9:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You shall strikeוְהִ֨כִּיתָ֔הve·hik·ki·tah,5221to smitea prim. root
the houseבֵּ֥יתbeit1004a housea prim. root
of Ahabאַחְאָ֖בach·'av256"father's brother," a king of Isr., also a false prophetfrom ach and ab
your master,אֲדֹנֶ֑יךָa·do·nei·cha;113lordfrom an unused word
that I may avengeוְנִקַּמְתִּ֞יve·nik·kam·ti5358to avenge, take vengeancea prim. root
the bloodדְּמֵ֣יde·mei1818blooda prim. root
of My servantsעֲבָדַ֣יa·va·dai5650slave, servantfrom abad
the prophets,הַנְּבִיאִ֗יםhan·ne·vi·'im5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
and the bloodוּדְמֵ֛יu·de·mei1818blooda prim. root
of allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the servantsעַבְדֵ֥יav·dei5650slave, servantfrom abad
of the LORD,יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
at the handמִיַּ֥דmi·yad3027handa prim. root
of Jezebel.אִיזָֽבֶל׃i·za·vel.348queen of Isr. with King Ahabof uncertain derivation
KJV Lexicon
And thou shalt smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
thy master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
that I may avenge
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of my servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
and the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of all the servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
at the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Jezebel
'Iyzebel  (ee-zeh'-bel)
Izebel, the wife of king Ahab -- Jezebel.
New American Standard (©1995)
'You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

King James Bible
And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

American King James Version
And you shall smite the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

American Standard Version
And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, at the hand of Jezebel.

Darby Bible Translation
And thou shalt smite the house of Ahab thy master; and I will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.

English Revised Version
And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

Webster's Bible Translation
And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

World English Bible
You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel.

Young's Literal Translation
and thou hast smitten the house of Ahab thy lord, and I have required the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, from the hand of Jezebel;

מלכים ב 9:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִ֨כִּיתָ֔ה אֶת־בֵּ֥ית אַחְאָ֖ב אֲדֹנֶ֑יךָ וְנִקַּמְתִּ֞י דְּמֵ֣י ׀ עֲבָדַ֣י הַנְּבִיאִ֗ים וּדְמֵ֛י כָּל־עַבְדֵ֥י יְהוָ֖ה מִיַּ֥ד אִיזָֽבֶל׃

מלכים ב 9:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והכיתה את־בית אחאב אדניך ונקמתי דמי ׀ עבדי הנביאים ודמי כל־עבדי יהוה מיד איזבל׃

מלכים ב 9:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והכיתה את־בית אחאב אדניך ונקמתי דמי ׀ עבדי הנביאים ודמי כל־עבדי יהוה מיד איזבל׃

מלכים ב 9:7 Hebrew Bible
והכיתה את בית אחאב אדניך ונקמתי דמי עבדי הנביאים ודמי כל עבדי יהוה מיד איזבל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et percuties domum Ahab domini tui ut ulciscar sanguinem servorum meorum prophetarum et sanguinem omnium servorum Domini de manu Hiezabel

Ahab Avenge Blood Cut Family Hast Jezebel Jez'ebel Lord's Master Payment Prophets Required Servants Shed Smite Smitten Strike

Ahab Avenge Blood Cut Destroy Family Hand House Jezebel Jez'ebel Lord's Master Payment Prophets Required Servants Shed Smite Smitten Strike

Ahab Avenge Blood Cut Destroy Family Hand House Jezebel Jez'ebel Lord's Master Payment Prophets Required Servants Shed Smite Smitten Strike

2 Kings 9:7 Multilingual Bible

2 Rois 9:7 French

2 Reyes 9:7 Biblia Paralela

列 王 紀 下 9:7 Chinese Bible