2 Peter 1:15
<< 2 Peter 1:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And I will alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
be diligentσπουδάσωspoudasō4704to make haste, hence to give diligencefrom spoudé
that at any timeἑκάστοτεekastote1539each time, alwaysfrom hekastos
afterμετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
my departureἔξοδονexodon1841a departurefrom ek and hodos
you will be ableἔχεινechein2192to have, holda prim. verb
to callποιεῖσθαιpoieisthai4160to make, doa prim. word
these things  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
to mind.μνήμηνmnēmēn3420memory, remembrancefrom mnaomai (in the sense of to be mindful of)
KJV Lexicon
σπουδασω  verb - future active indicative - first person singular
spoudazo  spoo-dad'-zo:  to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest -- do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκαστοτε  adverb
hekastote  hek-as'-tot-eh:  at every time -- always.
εχειν  verb - present active infinitive
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμην  possessive pronoun - first person accusative singular feminine
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
εξοδον  noun - accusative singular feminine
exodos  ex'-od-os:  an exit, i.e. (figuratively) death -- decease, departing.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural neuter
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
μνημην  noun - accusative singular feminine
mneme  mnay'-may:  memory -- remembrance.
ποιεισθαι  verb - present middle middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
New American Standard (©1995)
And I will also be diligent that at any time after my departure you will be able to call these things to mind.

King James Bible
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.

American King James Version
Moreover I will endeavor that you may be able after my decease to have these things always in remembrance.

American Standard Version
Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance.

Darby Bible Translation
but I will use diligence, that after my departure ye should have also, at any time, in your power to call to mind these things.

English Revised Version
Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance.

Webster's Bible Translation
Moreover, I will endeavor that ye may be able, after my decease, to have these things always in remembrance.

World English Bible
Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.

Young's Literal Translation
and I will be diligent that also at every time ye have, after my outgoing, power to make to yourselves the remembrance of these things.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
σπουδάζω δέ καί ἑκάστοτε ἔχω ὑμεῖς μετά ὁ ἐμός ἔξοδος ὁ οὗτος μνήμη ποιέω

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
σπουδασω δε και εκαστοτε εχειν υμας μετα την εμην εξοδον την τουτων μνημην ποιεισθαι

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
σπουδασω δε και εκαστοτε εχειν υμας μετα την εμην εξοδον την τουτων μνημην ποιεισθαι

2 Peter 1:15 Hebrew Bible
ואשתדל שיהיה לכם תמיד גם אחרי פטירתי זכרון הדברים האלה׃

2 Peter 1:15 Aramaic NT: Peshitta
ܝܨܦ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܐܦ ܐܡܝܢܐܝܬ ܗܘܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܕܐܦ ܡܢ ܒܬܪ ܡܦܩܢܐ ܕܝܠܝ ܥܘܗܕܢܐ ܕܗܠܝܢ ܬܗܘܘܢ ܥܒܕܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dabo autem operam et frequenter habere vos post obitum meum ut horum memoriam faciatis

Able Always Best Care Clear Death Decease Departure Diligence Diligent Effort Enable Endeavor Endeavour Memory Mind Moreover Occasion Outgoing Possible Power Recall Remember Remembrance Yea Yes Yourselves

Able Always Best Care Clear Death Decease Departure Diligent Effort Enable Endeavor Endeavour Memory Mind Moreover Occasion Possible Power Recall Remember Remembrance Time Yourselves

Able Always Best Care Clear Death Decease Departure Diligent Effort Enable Endeavor Endeavour Memory Mind Moreover Occasion Possible Power Recall Remember Remembrance Time Yourselves

2 Peter 1:15 Multilingual Bible

2 Pierre 1:15 French

2 Pedro 1:15 Biblia Paralela

彼 得 後 書 1:15 Chinese Bible