| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But know | γινώσκοντες | ginōskontes | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| this | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| first | | | 4413 | first, chief | contr. superl. of pro |
| of all, that no | πᾶσα | pasa | 3956 | all, every | a prim. word |
| prophecy | προφητεία | prophēteia | 4394 | prophecy | from prophéteuó |
| of Scripture | γραφῆς | graphēs | 1124 | a writing, scripture | from graphó |
| is [a matter] of one's own | ἰδίας | idias | 2398 | one's own, distinct | a prim. word |
| interpretation, | ἐπιλύσεως | epiluseōs | 1955 | a release, an interpretation | from epiluó |
| KJV Lexicon τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). πρωτον adverb proton  pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). γινωσκοντες verb - present active participle - nominative plural masculine ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. πασα adjective - nominative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole προφητεια noun - nominative singular feminine propheteia  prof-ay-ti'-ah: prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying. γραφης noun - genitive singular feminine graphe  graf-ay': a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture. ιδιας adjective - genitive singular feminine idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate επιλυσεως noun - genitive singular feminine epilusis  ep-il'-oo-sis: explanation, i.e. application -- interpretation. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γινεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
New American Standard (©1995) But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of one's own interpretation,King James Bible Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. American King James Version Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. American Standard Version knowing this first, that no prophecy of scripture is of private interpretation. Darby Bible Translation knowing this first, that the scope of no prophecy of scripture is had from its own particular interpretation, English Revised Version knowing this first, that no prophecy of scripture is of private interpretation. Webster's Bible Translation Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. World English Bible knowing this first, that no prophecy of Scripture is of private interpretation. Young's Literal Translation this first knowing, that no prophecy of the Writing doth come of private exposition, ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες ὅτι πᾶσα προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται· ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:20 Greek NT: Greek Orthodox Church τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες, ὅτι πᾶσα προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται. ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὗτος πρῶτον γινώσκω ὅτι πᾶς προφητεία γραφή ἴδιος ἐπίλυσις οὐ γίνομαι ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες ὅτι πᾶσα προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται· ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τουτο πρωτον γινωσκοντες οτι πασα προφητεια γραφης ιδιας επιλυσεως ου γινεται ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) τουτο πρωτον γινωσκοντες οτι πασα προφητεια γραφης ιδιας επιλυσεως ου γινεται Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc primum intellegentes quod omnis prophetia scripturae propria interpretatione non fit
 Conscious Exposition Interpretation Matter One's Particular Private Prompting Prophecy Prophets Prophet's Remember Scope Scripture Sense Special Understand Writing
 Conscious Exposition First Found Interpretation Matter One's Particular Private Prophecy Prophets Prophet's Remember Scope Scripture Sense Special Understand Words Writing
 Conscious Exposition First Found Interpretation Matter One's Particular Private Prophecy Prophets Prophet's Remember Scope Scripture Sense Special Understand Words Writing2 Peter 1:20 Multilingual Bible 2 Pierre 1:20 French 2 Pedro 1:20 Biblia Paralela 彼 得 後 書 1:20 Chinese Bible |