2 Peter 2:16
<< 2 Peter 2:16 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but he receivedἔσχενeschen2192to have, holda prim. verb
a rebukeἔλεγξινelenxin1649brebukefrom elegchó
for his ownἰδίαςidias2398one's own, distincta prim. word
transgression,παρανομίαςparanomias3892lawbreakingfrom the same as paranomeó
[for] a muteἀφώνονaphōnon880without voice, i.e. speechlessfrom alpha (as a neg. prefix) and phóné
donkey,ὑποζύγιονupozugion5268a beast of burden or draughtfrom hupo and zugos
speakingφθεγξάμενονphthenxamenon5350to uttera prim. word
with a voiceφωνῇphōnē5456a voice, soundprobably from phémi
of a man,ἀνθρώπουanthrōpou444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
restrainedἐκώλυσενekōlusen2967to hinderprobably from the same as kolazó
the madnessπαραφρονίανparaphronian3913madnessfrom paraphroneó
of the prophet.προφήτουprophētou4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
KJV Lexicon
ελεγξιν  noun - accusative singular feminine
elegxis  el'-eng-xis:  refutation, i.e. reproof -- rebuke.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εσχεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ιδιας  adjective - genitive singular feminine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
παρανομιας  noun - genitive singular feminine
paranomia  par-an-om-ee'-ah:  transgression: iniquity.
υποζυγιον  noun - nominative singular neuter
hupozugion  hoop-od-zoog'-ee-on:  an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specially), a donkey -- ass.
αφωνον  adjective - nominative singular neuter
aphonos  af'-o-nos:  voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning -- dumb, without signification.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
φωνη  noun - dative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
φθεγξαμενον  verb - aorist middle or passive deponent participle - nominative singular neuter
phtheggomai  ftheng'-gom-ahee:  to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim -- speak.
εκωλυσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
koluo  ko-loo'-o:  to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητου  noun - genitive singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
παραφρονιαν  noun - accusative singular feminine
paraphronia  par-af-ron-ee'-ah:  insanity, i.e. foolhardiness -- madness.
New American Standard (©1995)
but he received a rebuke for his own transgression, for a mute donkey, speaking with a voice of a man, restrained the madness of the prophet.

King James Bible
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.

American King James Version
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbade the madness of the prophet.

American Standard Version
but he was rebuked for his own transgression: a dumb ass spake with man's voice and stayed the madness of the prophet.

Darby Bible Translation
but had reproof of his own wickedness the dumb ass speaking with man's voice forbad the folly of the prophet.

English Revised Version
but he was rebuked for his own transgression: a dumb ass spake with man's voice and stayed the madness of the prophet.

Webster's Bible Translation
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice, forbad the madness of the prophet.

World English Bible
but he was rebuked for his own disobedience. A mute donkey spoke with a man's voice and stopped the madness of the prophet.

Young's Literal Translation
and had a rebuke of his own iniquity -- a dumb ass, in man's voice having spoken, did forbid the madness of the prophet.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγξιν δὲ ἔσχεν ἰδίας παρανομίας· ὑποζύγιον ἀφώνον ἐν ἀνθρώπου φωνῇ φθεγξάμενον ἐκώλυσεν τὴν τοῦ προφήτου παραφρονίαν.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔλεγξιν δὲ ἔσχεν ἰδίας παρανομίας· ὑποζύγιον ἄφωνον ἐν ἀνθρώπου φωνῇ φθεγξάμενον ἐκώλυσε τὴν τοῦ προφήτου παραφρονίαν.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔλεγξις δέ ἔχω ἴδιος παρανομία ὑποζύγιον ἄφωνος ἐν ἄνθρωπος φωνή φθέγγομαι κωλύω ὁ ὁ προφήτης παραφρονία

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔλεγξιν δὲ ἔσχεν ἰδίας παρανομίας· ὑποζύγιον ἄφωνον ἐν ἀνθρώπου φωνῇ φθεγξάμενον ἐκώλυσεν τὴν τοῦ προφήτου παραφρονίαν

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγξιν δε εσχεν ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον εκωλυσεν την του προφητου παραφρονιαν

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελεγξιν δε εσχεν ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον εκωλυσεν την του προφητου παραφρονιαν

2 Peter 2:16 Hebrew Bible
ותהי לו תוכחת על חטאתו כי הבהמה האלמת דברה בקול אדם ותעצר באולת הקסם׃

2 Peter 2:16 Aramaic NT: Peshitta
ܡܟܤܢܘܬܐ ܕܝܢ ܕܗܘܬ ܠܗ ܠܡܬܥܒܪܢܘܬܗ ܐܬܢܐ ܕܠܐ ܩܠܐ ܕܒܩܠܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܡܠܠܬ ܟܠܬ ܠܫܛܝܘܬܗ ܕܢܒܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
correptionem vero habuit suae vesaniae subiugale mutum in hominis voce loquens prohibuit prophetae insipientiam

Ass Beast Checked Disobedience Donkey Dumb Error Folly Forbad Forbid Human Iniquity Madness Man's Mute Pointed Prophet Prophet's Rebuke Rebuked Received Reproof Restrained Spake Speaking Speech Spoke Spoken Stayed Stop Stopped Talking Transgression Voice Wickedness Wrongdoing

Ass Beast Checked Disobedience Donkey Dumb Error Folly Forbad Forbid Human Iniquity Madness Mute Pointed Prophet Prophet's Rebuke Rebuked Received Reproof Speaking Speech Stop Stopped Talking Transgression Voice

Ass Beast Checked Disobedience Donkey Dumb Error Folly Forbad Forbid Human Iniquity Madness Mute Pointed Prophet Prophet's Rebuke Rebuked Received Reproof Speaking Speech Stop Stopped Talking Transgression Voice

2 Peter 2:16 Multilingual Bible

2 Pierre 2:16 French

2 Pedro 2:16 Biblia Paralela

彼 得 後 書 2:16 Chinese Bible