2 Peter 2:4
<< 2 Peter 2:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For ifΕἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
did not spareἐφείσατοepheisato5339to spare, forbeara prim. verb
angelsἀγγέλωνangelōn32aa messenger, angela prim. word
when they sinned,ἁμαρτησάντωνamartēsantōn264to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
but cast them into hellταρταρώσαςtartarōsas5020to cast into hellfrom Tartaros (a Gr. name for the abode of the damned)
and committedπαρέδωκενparedōken3860to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
them to pits  4618aa pit (for grain storage)a prim. word
of darkness,ζόφουzophou2217deep gloomakin to gnophos
reservedτηρουμένουςtēroumenous5083to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
for judgment;κρίσινkrisin2920a decision, judgmentfrom krinó
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αγγελων  noun - genitive plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αμαρτησαντων  verb - aorist active participle - genitive plural masculine
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εφεισατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
pheidomai  fi'-dom-ahee:  to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently -- forbear, spare.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
σειραις  noun - dative plural feminine
seira  si-rah':  a chain (as binding or drawing) -- chain.
ζοφου  noun - genitive singular masculine
zophos  dzof'-os:  gloom (as shrouding like a cloud) -- blackness, darkness, mist.
ταρταρωσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
tartaroo  tar-tar-o'-o:  to incarcerate in eternal torment -- cast down to hell.
παρεδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κρισιν  noun - accusative singular feminine
krisis  kree'-sis:  by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment.
τηρουμενους  verb - present passive participle - accusative plural masculine
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
New American Standard (©1995)
For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, reserved for judgment;

King James Bible
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

American King James Version
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved to judgment;

American Standard Version
For if God spared not angels when they sinned, but cast them down to hell, and committed them to pits of darkness, to be reserved unto judgment;

Darby Bible Translation
For if God spared not the angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness to be kept for judgment;

English Revised Version
For if God spared not angels when they sinned, but cast them down to hell, and committed them to pits of darkness, to be reserved unto judgment;

Webster's Bible Translation
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved to judgment;

World English Bible
For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment;

Young's Literal Translation
For if God messengers who sinned did not spare, but with chains of thick gloom, having cast them down to Tartarus, did deliver them to judgment, having been reserved,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰ γὰρ ὁ θεὸς ἀγγέλων ἁμαρτησάντων οὐκ ἐφείσατο ἀλλὰ σειροῖς ζόφου ταρταρώσας παρέδωκεν εἰς κρίσιν τηρουμένους,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ γὰρ ὁ Θεὸς ἀγγέλων ἁμαρτησάντων οὐκ ἐφείσατο, ἀλλὰ σειραῖς ζόφου ταρταρώσας παρέδωκεν εἰς κρίσιν τηρουμένους,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ γάρ ὁ θεός ἄγγελος ἁμαρτάνω οὐ φείδομαι ἀλλά σειρά ζόφος ταρταρόω παραδίδωμι εἰς κρίσις τηρέω

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εἰ γὰρ ὁ θεὸς ἀγγέλων ἁμαρτησάντων οὐκ ἐφείσατο ἀλλὰ σειραῖς ζόφου ταρταρώσας παρέδωκεν εἰς κρίσιν τετηρημένους·

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει γαρ ο θεος αγγελων αμαρτησαντων ουκ εφεισατο αλλα σειραις ζοφου ταρταρωσας παρεδωκεν εις κρισιν τηρουμενους

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει γαρ ο θεος αγγελων αμαρτησαντων ουκ εφεισατο αλλα σειραις ζοφου ταρταρωσας παρεδωκεν εις κρισιν τετηρημενους

2 Peter 2:4 Hebrew Bible
כי לא חס אלהים על המלאכים אשר חטאו כי אם הורידם לקצבי הרים ויסגירם בכבלי אפל לשמרם למשפט׃

2 Peter 2:4 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܥܠ ܡܠܐܟܐ ܕܚܛܘ ܠܐ ܚܤ ܐܠܐ ܒܫܫܠܬܐ ܕܥܡܛܢܐ ܥܓܢ ܐܢܘܢ ܒܬܚܬܝܬܐ ܘܐܫܠܡ ܐܢܘܢ ܕܢܬܢܛܪܘܢ ܠܕܝܢܐ ܕܫܘܢܩܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si enim Deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservari

Angels Cast Caves Chains Committed Consigned Darkness Deepest Deliver Delivered Didn't Dungeons Eternal Evil Gloom Gloomy Held Hell Hurling Judged Judgement Judgment Keeping Kept Messengers Nether Pit Pits Pity Putting Readiness Reserved Sinned Spare Spared Tartarus Thick Till

Angels Cast Caves Chains Committed Consigned Darkness Deepest Delivered Eternal Evil Gloom Gloomy Hell Hurling Judged Judgement Judgment Keeping Kept Nether Night Pits Pity Putting Readiness Reserved Sinned Spare Spared

Angels Cast Caves Chains Committed Consigned Darkness Deepest Delivered Eternal Evil Gloom Gloomy Hell Hurling Judged Judgement Judgment Keeping Kept Nether Night Pits Pity Putting Readiness Reserved Sinned Spare Spared

2 Peter 2:4 Multilingual Bible

2 Pierre 2:4 French

2 Pedro 2:4 Biblia Paralela

彼 得 後 書 2:4 Chinese Bible