2 Peter 3:4
<< 2 Peter 3:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and saying,λέγοντεςlegontes3004to saya prim. verb
"WhereΠοῦpou4226where?interrog. adverb from the same as posos
is the promiseἐπαγγελίαepangelia1860a summons, a promisefrom epaggellomai
of His coming?παρουσίαςparousias3952a presence, a comingfrom the pres. part. of pareimi
For [ever] sinceἀφ’aph575from, away froma preposition and a prim. particle
the fathersπατέρεςpateres3962a fathera prim. word
fell asleep,ἐκοιμήθησανekoimēthēsan2837 to put to sleep, fall asleep
allπάνταpanta3956all, everya prim. word
continuesδιαμένειdiamenei1265to remain, continuefrom dia and menó
justοὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
as it was from the beginningἀρχῆςarchēs746beginning, originfrom archó
of creation."κτίσεωςktiseōs2937creation (the act or the product)from ktizó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
που  particle - interrogative
pou  poo:  as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαγγελια  noun - nominative singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρουσιας  noun - genitive singular feminine
parousia  par-oo-see'-ah:  a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερες  noun - nominative plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
εκοιμηθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
koimao  koy-mah'-o:  to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
διαμενει  verb - present active indicative - third person singular
diameno  dee-am-en'-o:  to stay constantly (in being or relation) -- continue, remain.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αρχης  noun - genitive singular feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
κτισεως  noun - genitive singular feminine
ktisis  ktis'-is:  original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively) -- building, creation, creature, ordinance.
New American Standard (©1995)
and saying, "Where is the promise of His coming? For ever since the fathers fell asleep, all continues just as it was from the beginning of creation."

King James Bible
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

American King James Version
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

American Standard Version
and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

Darby Bible Translation
and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from the beginning of the creation.

English Revised Version
and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

Webster's Bible Translation
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

World English Bible
and saying, "Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation."

Young's Literal Translation
and saying, 'Where is the promise of his presence? for since the fathers did fall asleep, all things so remain from the beginning of the creation;'

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγοντες, Ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ; ἀφ’ ἧς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν, πάντα οὕτως διαμένει ἀπ’ ἀρχῆς κτίσεως.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ λέγοντες· ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ; ἀφ’ ἧς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν, πάντα οὕτω διαμένει ἀπ’ ἀρχῆς κτίσεως.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί λέγω ποῦ εἰμί ὁ ἐπαγγελία ὁ παρουσία αὐτός ἀπό ὅς γάρ ὁ πατήρ κοιμάω πᾶς οὕτω διαμένω ἀπό ἀρχή κτίσις

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ λέγοντες Ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ ἀφ' ἡς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν πάντα οὕτως διαμένει ἀπ' ἀρχῆς κτίσεως

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγοντες που εστιν η επαγγελια της παρουσιας αυτου αφ ης γαρ οι πατερες εκοιμηθησαν παντα ουτως διαμενει απ αρχης κτισεως

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και λεγοντες που εστιν η επαγγελια της παρουσιας αυτου αφ ης γαρ οι πατερες εκοιμηθησαν παντα ουτως διαμενει απ αρχης κτισεως

2 Peter 3:4 Hebrew Bible
איה הבטחת באו כי מאז שכבו האבות הכל עמד כמו מראשית הבריאה׃

2 Peter 3:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪܝܢ ܕܐܝܟܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܘܠܟܢܐ ܕܡܐܬܝܬܗ ܡܢ ܟܕ ܓܝܪ ܐܒܗܬܢ ܫܟܒܘ ܟܠܡܕܡ ܗܟܢܐ ܡܟܬܪ ܡܢ ܫܘܪܝܗ ܕܒܪܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicentes ubi est promissio aut adventus eius ex quo enim patres dormierunt omnia sic perseverant ab initio creaturae

Asking Asleep Beginning Continue Continued Continues Creation Death Died Fall Fathers Fell Forefathers Goes Hope Making Presence Promise Promised Return Saying Thus Till

Asleep Beginning Continue Continued Continues Creation Death Died Fall Fathers Fell Forefathers Goes Hope Making Presence Promise Promised Time World

Asleep Beginning Continue Continued Continues Creation Death Died Fall Fathers Fell Forefathers Goes Hope Making Presence Promise Promised Time World

2 Peter 3:4 Multilingual Bible

2 Pierre 3:4 French

2 Pedro 3:4 Biblia Paralela

彼 得 後 書 3:4 Chinese Bible