| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | through | δι’ | di | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| which | ὧν | ōn | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| the world | κόσμος | kosmos | 2889 | order, the world | a prim. word |
| at that time | τότε | tote | 5119 | then, at that time | from the neut. of ho, and hote |
| was destroyed, | ἀπώλετο | apōleto | 622 | to destroy, destroy utterly | from apo and same as olethros |
| being flooded | κατακλυσθεὶς | kataklustheis | 2626 | to inundate | from kata and the same as kludón |
| with water. | ὕδατι | udati | 5204 | water | a prim. word |
| KJV Lexicon δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ων relative pronoun - genitive plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. κοσμος noun - nominative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. υδατι noun - dative singular neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. κατακλυσθεις verb - aorist passive participle - nominative singular masculine katakluzo  kat-ak-lood'-zo: to dash (wash) down, i.e. (by implication) to deluge -- overflow. απωλετο verb - second aorist middle indicative - third person singular apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. |
New American Standard (©1995) through which the world at that time was destroyed, being flooded with water.King James Bible Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: American King James Version Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: American Standard Version by which means the world that then was, being overflowed with water, perished: Darby Bible Translation through which waters the then world, deluged with water, perished. English Revised Version by which means the world that then was, being overflowed with water, perished: Webster's Bible Translation By which the world that then was, being overflowed with water, perished: World English Bible by which means the world that then was, being overflowed with water, perished. Young's Literal Translation through which the then world, by water having been deluged, was destroyed; ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics δι’ ὧν ὁ τότε κόσμος ὕδατι κατακλυσθεὶς ἀπώλετο· ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:6 Greek NT: Greek Orthodox Church δι’ ὧν ὁ τότε κόσμος ὕδατι κατακλυσθεὶς ἀπώλετο· ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics διά ὅς ὁ τότε κόσμος ὕδωρ κατακλύζω ἀπόλλυμι ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) δι' ὧν ὁ τότε κόσμος ὕδατι κατακλυσθεὶς ἀπώλετο· ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) δι ων ο τοτε κοσμος υδατι κατακλυσθεις απωλετο ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) δι ων ο τοτε κοσμος υδατι κατακλυσθεις απωλετο Latin: Biblia Sacra Vulgata per quae ille tunc mundus aqua inundatus periit
 Deluged Destroyed Existed Existing Flooded Overflowed Overflowing Overwhelmed Perished Race Waters Whereby
 Destroyed End Existed Existing Flooded Means Overflowed Overflowing Overwhelmed Perished Race Time Water Waters Whereby World
 Destroyed End Existed Existing Flooded Means Overflowed Overflowing Overwhelmed Perished Race Time Water Waters Whereby World2 Peter 3:6 Multilingual Bible 2 Pierre 3:6 French 2 Pedro 3:6 Biblia Paralela 彼 得 後 書 3:6 Chinese Bible |