| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "O daughters | בְּנֹות֙ | be·no·vt | 1323 | daughter | from ben |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| weep | בְּכֶ֑ינָה | be·chei·nah; | 1058 | to weep, bewail | a prim. root |
| over | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| Saul, | שָׁא֖וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| Who clothed | הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם | ham·mal·bish·chem | 3847 | to put on, wear, clothe, be clothed | a prim. root |
| you luxuriously | עֲדָנִ֔ים | a·da·nim, | 5730a | a luxury, dainty, delight | from an unused word |
| in scarlet, | שָׁנִי֙ | sha·ni | 8144 | scarlet | from an unused word |
| Who put | הַֽמַּעֲלֶה֙ | ham·ma·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| ornaments | עֲדִ֣י | a·di | 5716 | ornaments | from adah |
| of gold | זָהָ֔ב | za·hav, | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| on your apparel. | לְבוּשְׁכֶֽן׃ | le·vu·she·chen. | 3830 | a garment, clothing, raiment | from labash |
| KJV Lexicon Ye daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. weep over bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. who clothed labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively you in scarlet shaniy (shaw-nee') crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it -- crimson, scarlet (thread). with other delights `eden (ay'-den) pleasure -- delicate, delight, pleasure. who put `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) on ornaments `adiy (ad-ee') finery; generally an outfit; specifically, a headstall -- excellent, mouth, ornament. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. upon your apparel lbuwsh (leb-oosh') a garment; by implication (euphem.) a wife -- apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. | New American Standard (©1995) "O daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you luxuriously in scarlet, Who put ornaments of gold on your apparel.King James Bible Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel. American King James Version You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold on your apparel. American Standard Version Ye daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet delicately, Who put ornaments of gold upon your apparel. Darby Bible Translation Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with splendour, Who put ornaments of gold upon your apparel. English Revised Version Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold upon your apparel. Webster's Bible Translation Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put ornaments of gold upon your apparel. World English Bible You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold on your clothing. Young's Literal Translation Daughters of Israel! for Saul weep ye, Who is clothing you in scarlet with delights. Who is lifting up ornaments of gold on your clothing. Latin: Biblia Sacra Vulgata filiae Israhel super Saul flete qui vestiebat vos coccino in deliciis qui praebebat ornamenta aurea cultui vestro
 Adorned Apparel Clothed Clothing Daintily Daughters Delicately Delights Dresses Finery Garments Gold Lifting Luxuriously O Ornaments Red Robes Saul Scarlet Sorrow Splendour Weep
 Adorned Apparel Clothed Clothing Daintily Daughters Delicately Delights Dresses Finery Garments Gold Israel Luxuriously Ornaments Red Robes Saul Scarlet Sorrow Weep
 Adorned Apparel Clothed Clothing Daintily Daughters Delicately Delights Dresses Finery Garments Gold Israel Luxuriously Ornaments Red Robes Saul Scarlet Sorrow Weep2 Samuel 1:24 Multilingual Bible 2 Samuel 1:24 French 2 Samuel 1:24 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 1:24 Chinese Bible | |
|
| |