2 Samuel 1:24
<< 2 Samuel 1:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"O daughtersבְּנֹות֙be·no·vt1323daughterfrom ben
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
weepבְּכֶ֑ינָהbe·chei·nah;1058to weep, bewaila prim. root
overאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
Saul,שָׁא֖וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
Who clothedהַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤םham·mal·bish·chem3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
you luxuriouslyעֲדָנִ֔יםa·da·nim,5730aa luxury, dainty, delightfrom an unused word
in scarlet,שָׁנִי֙sha·ni8144scarletfrom an unused word
Who putהַֽמַּעֲלֶה֙ham·ma·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
ornamentsעֲדִ֣יa·di5716ornamentsfrom adah
of goldזָהָ֔בza·hav,2091goldof uncertain derivation
on your apparel.לְבוּשְׁכֶֽן׃le·vu·she·chen.3830a garment, clothing, raimentfrom labash
KJV Lexicon
Ye daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
weep over
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
who clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
you in scarlet
shaniy  (shaw-nee')
crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it -- crimson, scarlet (thread).
with other delights
`eden  (ay'-den)
pleasure -- delicate, delight, pleasure.
who put
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
on ornaments
`adiy  (ad-ee')
finery; generally an outfit; specifically, a headstall -- excellent, mouth, ornament.
of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
upon your apparel
lbuwsh  (leb-oosh')
a garment; by implication (euphem.) a wife -- apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
New American Standard (©1995)
"O daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you luxuriously in scarlet, Who put ornaments of gold on your apparel.

King James Bible
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.

American King James Version
You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold on your apparel.

American Standard Version
Ye daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet delicately, Who put ornaments of gold upon your apparel.

Darby Bible Translation
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with splendour, Who put ornaments of gold upon your apparel.

English Revised Version
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold upon your apparel.

Webster's Bible Translation
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put ornaments of gold upon your apparel.

World English Bible
You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold on your clothing.

Young's Literal Translation
Daughters of Israel! for Saul weep ye, Who is clothing you in scarlet with delights. Who is lifting up ornaments of gold on your clothing.

שמואל ב 1:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּנֹות֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־שָׁא֖וּל בְּכֶ֑ינָה הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם שָׁנִי֙ עִם־עֲדָנִ֔ים הַֽמַּעֲלֶה֙ עֲדִ֣י זָהָ֔ב עַ֖ל לְבוּשְׁכֶֽן׃

שמואל ב 1:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בנות ישראל אל־שאול בכינה המלבשכם שני עם־עדנים המעלה עדי זהב על לבושכן׃

שמואל ב 1:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בנות ישראל אל־שאול בכינה המלבשכם שני עם־עדנים המעלה עדי זהב על לבושכן׃

שמואל ב 1:24 Hebrew Bible
בנות ישראל אל שאול בכינה המלבשכם שני עם עדנים המעלה עדי זהב על לבושכן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
filiae Israhel super Saul flete qui vestiebat vos coccino in deliciis qui praebebat ornamenta aurea cultui vestro

Adorned Apparel Clothed Clothing Daintily Daughters Delicately Delights Dresses Finery Garments Gold Lifting Luxuriously O Ornaments Red Robes Saul Scarlet Sorrow Splendour Weep

Adorned Apparel Clothed Clothing Daintily Daughters Delicately Delights Dresses Finery Garments Gold Israel Luxuriously Ornaments Red Robes Saul Scarlet Sorrow Weep

Adorned Apparel Clothed Clothing Daintily Daughters Delicately Delights Dresses Finery Garments Gold Israel Luxuriously Ornaments Red Robes Saul Scarlet Sorrow Weep

2 Samuel 1:24 Multilingual Bible

2 Samuel 1:24 French

2 Samuel 1:24 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 1:24 Chinese Bible