2 Samuel 10:6
<< 2 Samuel 10:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Ammonעַמֹּ֔וןam·mo·vn,5983a people living E. of the Jordanfrom im
sawוַיִּרְאוּ֙vai·yir·'u7200to seea prim. root
that they had become odiousנִבְאֲשׁ֖וּniv·'a·shu887to have a bad smell, to stinka prim. root
to David,בְּדָוִ֑דbe·da·vid;1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
the sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Ammonעַמֹּ֡וןam·mo·vn5983a people living E. of the Jordanfrom im
sentוַיִּשְׁלְח֣וּvai·yish·le·chu7971to senda prim. root
and hiredוַיִּשְׂכְּרוּ֩vai·yis·ke·ru7936to hirea prim. root
the Arameansאֲרַ֨םa·ram758Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
of Beth-rehobרְחֹ֜ובre·cho·vv1050"place of a street," a place near Danfrom bayith and rechob
and the Arameansאֲרַ֣םa·ram758Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
of Zobah,צֹובָ֗אtzo·v·va6678an Aramean (Syrian) kingdomof uncertain derivation
20,000עֶשְׂרִ֥יםes·rim6242twentyfrom the same as eser
foot soldiers,רַגְלִ֔יrag·li,7273on footfrom the same as regel
and the kingמֶ֤לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Maacahמַֽעֲכָה֙ma·'a·chah4601an Isr. name, also a non-Isr. name, also a region in Syriafrom maak
with 1,000אֶ֣לֶףe·lef505a thousanda prim. root
men,אִ֔ישׁish,376manfrom an unused word
and the men of Tob  382a"men of Tob," inhab. of a region E. of the Jordanfrom ish and Tob
with 12,000שְׁנֵים־she·neim-8147two (a card. number)from shanah
men.וְאִ֣ישׁve·'ish376manfrom an unused word
KJV Lexicon
And when the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that they stank
ba'ash  (baw-ash')
to smell bad; figuratively, to be offensive morally -- (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), utterly.
before David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and hired
sakar  (saw-kar')
to hire -- earn wages, hire (out self), reward, surely.
the Syrians
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
of Bethrehob
Beyth Rchowb  (bayth re-khobe')
house of (the) street; Beth-Rechob, a place in Palestine -- Beth-rehob.
and the Syrians
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
of Zoba
Tsowba'  (tso-baw')
a station; Zoba or Zobah, a region of Syria -- Zoba, Zobah.
twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
footmen
ragliy  (rag-lee')
a footman (soldier) -- (on) foot(-man).
and of king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Maacah
Ma`akah  (mah-ak-aw')
depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman
a thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and of Ishtob
'Iysh-Towb  (eesh-tobe')
man of Tob; Ish-Tob, a place in Palestine -- Ish-tob.
twelve
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
New American Standard (©1995)
Now when the sons of Ammon saw that they had become odious to David, the sons of Ammon sent and hired the Arameans of Beth-rehob and the Arameans of Zobah, 20,000 foot soldiers, and the king of Maacah with 1,000 men, and the men of Tob with 12,000 men.

King James Bible
And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.

American King James Version
And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.

American Standard Version
And when the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

Darby Bible Translation
And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-Rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

English Revised Version
And when the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

Webster's Bible Translation
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ish-tob twelve thousand men.

World English Bible
When the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth Rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with one thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

Young's Literal Translation
And the Bene-Ammon see that they have been abhorred by David, and the Bene-Ammon send and hire Aram of Beth-Rehob, and Aram of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and Ish-Tob with twelve thousand men;

שמואל ב 10:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְאוּ֙ בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון כִּ֥י נִבְאֲשׁ֖וּ בְּדָוִ֑ד וַיִּשְׁלְח֣וּ בְנֵֽי־עַמֹּ֡ון וַיִּשְׂכְּרוּ֩ אֶת־אֲרַ֨ם בֵּית־רְחֹ֜וב וְאֶת־אֲרַ֣ם צֹובָ֗א עֶשְׂרִ֥ים אֶ֙לֶף֙ רַגְלִ֔י וְאֶת־מֶ֤לֶךְ מַֽעֲכָה֙ אֶ֣לֶף אִ֔ישׁ וְאִ֣ישׁ טֹ֔וב שְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃

שמואל ב 10:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויראו בני עמון כי נבאשו בדוד וישלחו בני־עמון וישכרו את־ארם בית־רחוב ואת־ארם צובא עשרים אלף רגלי ואת־מלך מעכה אלף איש ואיש טוב שנים־עשר אלף איש׃

שמואל ב 10:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויראו בני עמון כי נבאשו בדוד וישלחו בני־עמון וישכרו את־ארם בית־רחוב ואת־ארם צובא עשרים אלף רגלי ואת־מלך מעכה אלף איש ואיש טוב שנים־עשר אלף איש׃

שמואל ב 10:6 Hebrew Bible
ויראו בני עמון כי נבאשו בדוד וישלחו בני עמון וישכרו את ארם בית רחוב ואת ארם צובא עשרים אלף רגלי ואת מלך מעכה אלף איש ואיש טוב שנים עשר אלף איש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videntes autem filii Ammon quod iniuriam fecissent David miserunt et conduxerunt mercede Syrum Roob et Syrum Soba viginti milia peditum et a rege Maacha mille viros et ab Histob duodecim milia virorum

Abhorred Ammon 20000 Ammonites Aram Aramaeans Aramean Arameans Bene-ammon Beth Bethrehob Beth-rehob Beth-re'hob David David's Foot Footmen Got Hated Hire Hired Ishtob Ish-tob Maacah Ma'acah Nostrils Odious Payment Realized Rehob Soldiers Sons Stank Stench Syrians Themselves Thousand Tob Twelve Twenty Zoba Zobah

Ammon Beth Bethrehob Beth-Rehob Children David Footmen Hired Ishtob Maacah Odious Rehob Stank Syrians Themselves Thousand Tob Twelve Twenty Zoba Zobah

Ammon Beth Bethrehob Beth-Rehob Children David Footmen Hired Ishtob Maacah Odious Rehob Stank Syrians Themselves Thousand Tob Twelve Twenty Zoba Zobah

2 Samuel 10:6 Multilingual Bible

2 Samuel 10:6 French

2 Samuel 10:6 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 10:6 Chinese Bible