 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then it happened | וַיְהִי֩ | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| in the spring, | לִתְשׁוּבַ֨ת | lit·shu·vat | 8666 | a return, answer | from shub |
| at the time | לְעֵ֣ת | le·'et | 6256 | time | probably from anah |
| when kings | הַמַּלְאֿכִ֗ים | ham·mal·chim | 4428 | king | from an unused word |
| go | צֵ֣את | tzet | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out [to battle], that David | דָּוִ֡ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| sent | וַיִּשְׁלַ֣ח | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| Joab | יֹואָב֩ | yo·v·'av | 3097 | "the LORD is father," three Isr. | from Yhvh and ab |
| and his servants | עֲבָדָ֨יו | a·va·dav | 5650 | slave, servant | from abad |
| with him and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and they destroyed | וַיַּשְׁחִ֙תוּ֙ | vai·yash·chi·tu | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Ammon | עַמֹּ֔ון | am·mo·vn, | 5983 | a people living E. of the Jordan | from im |
| and besieged | וַיָּצֻ֖רוּ | vai·ya·tzu·ru | 6696a | to confine, bind, besiege | a prim. root |
| Rabbah. | רַבָּ֑ה | rab·bah; | 7237 | two places in Isr. | from rabab |
| But David | וְדָוִ֖ד | ve·da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| stayed | יֹושֵׁ֥ב | yo·v·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| at Jerusalem. | בִּירוּשָׁלִָֽם׃ | bi·ru·sha·lim. | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| KJV Lexicon And it came to pass after the year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). was expired tshuwbah (tesh-oo-baw') a recurrence (of time or place); a reply (as returned) -- answer, be expired, return. at the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. when kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. go forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to battle that David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) Joab Yow'ab (yo-awb') Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab. and his servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. with him and all Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and they destroyed shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ammon `Ammown (am-mone') tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites. and besieged tsuwr (tsoor) to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile) Rabbah Rabbah (rab-baw') great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West -- Rabbah, Rabbath. But David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. tarried still yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry at Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. | New American Standard (©1995) Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.King James Bible And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. American King James Version And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. American Standard Version And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle , that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. Darby Bible Translation And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they laid waste the land of the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem. English Revised Version And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. Webster's Bible Translation And it came to pass, after the year had expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and destroyed Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. World English Bible It happened, at the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the revolution of the year -- at the time of the going out of the messengers -- that David sendeth Joab, and his servants with him, and all Israel, and they destroy the Bene-Ammon, and lay siege against Rabbah. And David is dwelling in Jerusalem, Latin: Biblia Sacra Vulgata factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit David Ioab et servos suos cum eo et universum Israhel et vastaverunt filios Ammon et obsederunt Rabba David autem remansit in Hierusalem
 Abode Ammon Ammonites Army Battle Bene-ammon Besieged David Destroy Destroyed Dwelling Expired Forth Israelite Jerusalem Joab Jo'ab Kings King's Laid Lay Messengers Pass Position Rabbah Ravaged Return Revolution Servants Shutting Siege Sons Spring Stayed Tarried War Waste
 Ammon Battle Besieged Children David Destroyed Expired Forth Israel Jerusalem Joab Kings Rabbah Servants Tarried Time
 Ammon Battle Besieged Children David Destroyed Expired Forth Israel Jerusalem Joab Kings Rabbah Servants Tarried Time2 Samuel 11:1 Multilingual Bible 2 Samuel 11:1 French 2 Samuel 11:1 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 11:1 Chinese Bible | |
|