2 Samuel 11:1
<< 2 Samuel 11:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then it happenedוַיְהִי֩vay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
in the spring,לִתְשׁוּבַ֨תlit·shu·vat8666a return, answerfrom shub
at the timeלְעֵ֣תle·'et6256timeprobably from anah
when kingsהַמַּלְאֿכִ֗יםham·mal·chim4428kingfrom an unused word
goצֵ֣אתtzet3318to go or come outa prim. root
out [to battle], that Davidדָּוִ֡דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
sentוַיִּשְׁלַ֣חvai·yish·lach7971to senda prim. root
Joabיֹואָב֩yo·v·'av3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
and his servantsעֲבָדָ֨יוa·va·dav5650slave, servantfrom abad
with him and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and they destroyedוַיַּשְׁחִ֙תוּ֙vai·yash·chi·tu7843perhaps to go to ruina prim. root
the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Ammonעַמֹּ֔וןam·mo·vn,5983a people living E. of the Jordanfrom im
and besiegedוַיָּצֻ֖רוּvai·ya·tzu·ru6696ato confine, bind, besiegea prim. root
Rabbah.רַבָּ֑הrab·bah;7237two places in Isr.from rabab
But Davidוְדָוִ֖דve·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
stayedיֹושֵׁ֥בyo·v·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
at Jerusalem.בִּירוּשָׁלִָֽם׃bi·ru·sha·lim.3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
KJV Lexicon
And it came to pass after the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
was expired
tshuwbah  (tesh-oo-baw')
a recurrence (of time or place); a reply (as returned) -- answer, be expired, return.
at the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
when kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to battle that David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
and his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
with him and all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and they destroyed
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
and besieged
tsuwr  (tsoor)
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
Rabbah
Rabbah  (rab-baw')
great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West -- Rabbah, Rabbath.
But David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
tarried still
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
at Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
New American Standard (©1995)
Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.

King James Bible
And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.

American King James Version
And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.

American Standard Version
And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle , that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem.

Darby Bible Translation
And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they laid waste the land of the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem.

English Revised Version
And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, after the year had expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and destroyed Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.

World English Bible
It happened, at the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the revolution of the year -- at the time of the going out of the messengers -- that David sendeth Joab, and his servants with him, and all Israel, and they destroy the Bene-Ammon, and lay siege against Rabbah. And David is dwelling in Jerusalem,

שמואל ב 11:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֩ לִתְשׁוּבַ֨ת הַשָּׁנָ֜ה לְעֵ֣ת ׀ צֵ֣את הַמַּלְאֿכִ֗ים וַיִּשְׁלַ֣ח דָּוִ֡ד אֶת־יֹואָב֩ וְאֶת־עֲבָדָ֨יו עִמֹּ֜ו וְאֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיַּשְׁחִ֙תוּ֙ אֶת־בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון וַיָּצֻ֖רוּ עַל־רַבָּ֑ה וְדָוִ֖ד יֹושֵׁ֥ב בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ס

שמואל ב 11:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי לתשובת השנה לעת ׀ צאת המלאכים וישלח דוד את־יואב ואת־עבדיו עמו ואת־כל־ישראל וישחתו את־בני עמון ויצרו על־רבה ודוד יושב בירושלם׃ ס

שמואל ב 11:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי לתשובת השנה לעת ׀ צאת המלאכים וישלח דוד את־יואב ואת־עבדיו עמו ואת־כל־ישראל וישחתו את־בני עמון ויצרו על־רבה ודוד יושב בירושלם׃ ס

שמואל ב 11:1 Hebrew Bible
ויהי לתשובת השנה לעת צאת המלאכים וישלח דוד את יואב ואת עבדיו עמו ואת כל ישראל וישחתו את בני עמון ויצרו על רבה ודוד יושב בירושלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit David Ioab et servos suos cum eo et universum Israhel et vastaverunt filios Ammon et obsederunt Rabba David autem remansit in Hierusalem

Abode Ammon Ammonites Army Battle Bene-ammon Besieged David Destroy Destroyed Dwelling Expired Forth Israelite Jerusalem Joab Jo'ab Kings King's Laid Lay Messengers Pass Position Rabbah Ravaged Return Revolution Servants Shutting Siege Sons Spring Stayed Tarried War Waste

Ammon Battle Besieged Children David Destroyed Expired Forth Israel Jerusalem Joab Kings Rabbah Servants Tarried Time

Ammon Battle Besieged Children David Destroyed Expired Forth Israel Jerusalem Joab Kings Rabbah Servants Tarried Time

2 Samuel 11:1 Multilingual Bible

2 Samuel 11:1 French

2 Samuel 11:1 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 11:1 Chinese Bible