2 Samuel 11:10
<< 2 Samuel 11:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when they toldוַיַּגִּ֤דוּvai·yag·gi·du5046to be conspicuousa prim. root
David,לְדָוִד֙le·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Uriahאוּרִיָּ֖הu·ri·yah223a"flame of Yah," the name of a Hittite and of two Isr.from ur and Yah
did not goיָרַ֥דya·rad3381to come or go down, descenda prim. root
downיָרַ֥דְתָּya·rad·ta3381to come or go down, descenda prim. root
to his house,"בֵּיתֹ֑וbei·tov;1004a housea prim. root
Davidדָּוִ֜דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Uriah,אוּרִיָּ֗הu·ri·yah223a"flame of Yah," the name of a Hittite and of two Isr.from ur and Yah
"Have you not comeבָ֔אva,935to come in, come, go in, goa prim. root
from a journey?מִדֶּ֙רֶךְ֙mid·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
Whyמַדּ֖וּעַmad·du·a'4069why? for what reason?from mah and yada
did you not go down  3381to come or go down, descenda prim. root
to your house?"בֵּיתֶֽךָ׃bei·te·cha.1004a housea prim. root
KJV Lexicon
And when they had told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Uriah
'Uwriyah  (oo-ree-yaw')
flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites -- Uriah, Urijah.
went not down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
unto his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Uriah
'Uwriyah  (oo-ree-yaw')
flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites -- Uriah, Urijah.
Camest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thou not from thy journey
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
why then didst thou not go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
unto thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
Now when they told David, saying, "Uriah did not go down to his house," David said to Uriah, "Have you not come from a journey? Why did you not go down to your house?"

King James Bible
And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down unto thine house?

American King James Version
And when they had told David, saying, Uriah went not down to his house, David said to Uriah, Came you not from your journey? why then did you not go down to your house?

American Standard Version
And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Art thou not come from a journey? wherefore didst thou not go down unto thy house?

Darby Bible Translation
And they had told David saying, Urijah did not go down to his house; and David said to Urijah, Art thou not come from a journey? why didst thou not go down to thy house?

English Revised Version
And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Art thou not come from a journey? wherefore didst thou not go down unto thine house?

Webster's Bible Translation
And when they had told David, saying, Uriah went not down to his house, David said to Uriah, Camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down to thy house?

World English Bible
When they had told David, saying, "Uriah didn't go down to his house," David said to Uriah, "Haven't you come from a journey? Why didn't you go down to your house?"

Young's Literal Translation
And they declare to David, saying, 'Uriah hath not gone down unto his house;' and David saith unto Uriah, 'Hast thou not come from a journey? wherefore hast thou not gone down unto thy house?'

שמואל ב 11:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּגִּ֤דוּ לְדָוִד֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־יָרַ֥ד אוּרִיָּ֖ה אֶל־בֵּיתֹ֑ו וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־אוּרִיָּ֗ה הֲלֹ֤וא מִדֶּ֙רֶךְ֙ אַתָּ֣ה בָ֔א מַדּ֖וּעַ לֹֽא־יָרַ֥דְתָּ אֶל־בֵּיתֶֽךָ׃

שמואל ב 11:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגדו לדוד לאמר לא־ירד אוריה אל־ביתו ויאמר דוד אל־אוריה הלוא מדרך אתה בא מדוע לא־ירדת אל־ביתך׃

שמואל ב 11:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגדו לדוד לאמר לא־ירד אוריה אל־ביתו ויאמר דוד אל־אוריה הלוא מדרך אתה בא מדוע לא־ירדת אל־ביתך׃

שמואל ב 11:10 Hebrew Bible
ויגדו לדוד לאמר לא ירד אוריה אל ביתו ויאמר דוד אל אוריה הלוא מדרך אתה בא מדוע לא ירדת אל ביתך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntiatumque est David a dicentibus non ivit Urias ad domum suam et ait David ad Uriam numquid non de via venisti quare non descendisti ad domum tuam

Camest David Declare Didn't Distance Hast Haven't Home Journey Saying Uriah Uri'ah Urijah Wherefore

Camest David Declare Distance Home House Journey Uriah Uri'ah Wherefore Word

Camest David Declare Distance Home House Journey Uriah Uri'ah Wherefore Word

2 Samuel 11:10 Multilingual Bible

2 Samuel 11:10 French

2 Samuel 11:10 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 11:10 Chinese Bible