2 Samuel 11:13
<< 2 Samuel 11:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Davidדָוִ֗דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
calledוַיִּקְרָא־vai·yik·ra-7121to call, proclaim, reada prim. root
him, and he ateוַיֹּ֧אכַלvai·yo·chal398to eata prim. root
and drankוַיֵּ֖שְׁתְּvai·ye·she·te8354to drinka prim. root
beforeלְפָנָ֛יוle·fa·nav6440face, facesfrom panah
him, and he made him drunk;וַֽיְשַׁכְּרֵ֑הוּvay·shak·ke·re·hu;7937to be or become drunk or drunkena prim. root
and in the eveningבָעֶ֗רֶבva·'e·rev6153eveningfrom an unused word
he wentוַיֵּצֵ֣אvai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out to lieלִשְׁכַּ֤בlish·kav7901to lie downa prim. root
on his bedבְּמִשְׁכָּבֹו֙be·mish·ka·vov4904place of lying, a couch, act of lyingfrom shakab
with his lord'sאֲדֹנָ֔יוa·do·nav,113lordfrom an unused word
servants,עַבְדֵ֣יav·dei5650slave, servantfrom abad
but he did not go downיָרָֽד׃ya·rad.3381to come or go down, descenda prim. root
to his house.בֵּיתֹ֖וbei·tov1004a housea prim. root
KJV Lexicon
And when David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
had called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
him he did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him and he made him drunk
shakar  (shaw-kar')
to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence
and at even
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
he went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to lie
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
on his bed
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
with the servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of his lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
but went not down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
Now David called him, and he ate and drank before him, and he made him drunk; and in the evening he went out to lie on his bed with his lord's servants, but he did not go down to his house.

King James Bible
And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

American King James Version
And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

American Standard Version
And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

Darby Bible Translation
And David invited him, and he ate and drank before him; and he made him drunk. And in the evening he went out to lie on his couch with the servants of his lord, but did not go down to his house.

English Revised Version
And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

Webster's Bible Translation
And when David had called him, he ate and drank before him; and he made him drunk: and at evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

World English Bible
When David had called him, he ate and drink before him; and he made him drunk. At evening, he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn't go down to his house.

Young's Literal Translation
and David calleth for him, and he eateth before him, and drinketh, and he causeth him to drink, and he goeth out in the evening to lie on his couch with the servants of his lord, and unto his house he hath not gone down.

שמואל ב 11:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָא־לֹ֣ו דָוִ֗ד וַיֹּ֧אכַל לְפָנָ֛יו וַיֵּ֖שְׁתְּ וַֽיְשַׁכְּרֵ֑הוּ וַיֵּצֵ֣א בָעֶ֗רֶב לִשְׁכַּ֤ב בְּמִשְׁכָּבֹו֙ עִם־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֔יו וְאֶל־בֵּיתֹ֖ו לֹ֥א יָרָֽד׃

שמואל ב 11:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא־לו דוד ויאכל לפניו וישת וישכרהו ויצא בערב לשכב במשכבו עם־עבדי אדניו ואל־ביתו לא ירד׃

שמואל ב 11:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרא־לו דוד ויאכל לפניו וישת וישכרהו ויצא בערב לשכב במשכבו עם־עבדי אדניו ואל־ביתו לא ירד׃

שמואל ב 11:13 Hebrew Bible
ויקרא לו דוד ויאכל לפניו וישת וישכרהו ויצא בערב לשכב במשכבו עם עבדי אדניו ואל ביתו לא ירד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vocavit eum David ut comederet coram se et biberet et inebriavit eum qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui et in domum suam non descendit

Ate Bed Calleth Causeth Couch David Didn't Drank Drink Drinketh Drunk Eat Eateth Evening Home Invitation Invited Lie Lord's Master's Mat Meat Presence Rest Servants Sleep Uriah Worse

Ate Bed Couch David David's Drank Drink Drinketh Drunk Eat Eateth Evening House Invitation Invited Lie Mat Meat Presence Servants Sleep Uriah Worse

Ate Bed Couch David David's Drank Drink Drinketh Drunk Eat Eateth Evening House Invitation Invited Lie Mat Meat Presence Servants Sleep Uriah Worse

2 Samuel 11:13 Multilingual Bible

2 Samuel 11:13 French

2 Samuel 11:13 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 11:13 Chinese Bible