2 Samuel 11:21
<< 2 Samuel 11:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whoמִֽי־mi-4310who?a prim. pronoun
struck downהִכָּ֞הhik·kah5221to smitea prim. root
Abimelechאֲבִימֶ֣לֶךְa·vi·me·lech40"father is king," a Philistine name, also an Isr. namefrom ab and melek
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Jerubbesheth?יְרֻבֶּ֗שֶׁתye·rub·be·shet3380"shame will contend," a name of Gideonfrom rib and bosheth
Did not a womanאִשָּׁ֡הi·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
throwהִשְׁלִ֣יכָהhish·li·chah7993to throw, fling, casta prim. root
an upper millstoneרֶ֜כֶבre·chev7393chariotry, chariot, millstonefrom rakab
on him from the wallהַֽחֹומָה֙ha·cho·v·mah2346a wallfrom the same as cham
so that he diedוַיָּ֣מָתvai·ya·mat4191to diea prim. root
at Thebez?בְּתֵבֵ֔ץbe·te·vetz,8405a city near Shechemof uncertain derivation
Whyלָ֥מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
did you go so nearנִגַּשְׁתֶּ֖םnig·gash·tem5066to draw near, approacha prim. root
the wall?'--הַֽחֹומָ֑הha·cho·v·mah;2346a wallfrom the same as cham
then you shall say,וְאָ֣מַרְתָּ֔ve·'a·mar·ta,559to utter, saya prim. root
'Your servantעַבְדְּךָ֛av·de·cha5650slave, servantfrom abad
Uriahאוּרִיָּ֥הu·ri·yah223a"flame of Yah," the name of a Hittite and of two Isr.from ur and Yah
the Hittiteהַחִתִּ֖יha·chit·ti2850desc. of Hethfrom Cheth
is deadמֵֽת׃met.4191to diea prim. root
also.'"גַּ֗םgam1571also, moreover, yeafrom an unused word
KJV Lexicon
Who smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Abimelech
'Abiymelek  (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jerubbesheth
Yrubbesheth  (yer-oob-beh'-sheth)
shame (i.e. the idol) will contend; Jerubbesheth, a symbol. name for Gideon -- Jerubbesheth.
did not a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
a piece
pelach  (peh'-lakh)
a slice -- piece.
of a millstone
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
upon him from the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
that he died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in Thebez
Tebets  (tay-bates')
whiteness; Tebets, a place in Palestine -- Thebez.
why went ye nigh
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
then say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thou Thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Uriah
'Uwriyah  (oo-ree-yaw')
flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites -- Uriah, Urijah.
the Hittite
Chittiy  (khit-tee')
a Chittite, or descendant of Cheth -- Hittite, Hittities.
is dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
also
New American Standard (©1995)
'Who struck down Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman throw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?'-- then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"

King James Bible
Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

American King James Version
Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone on him from the wall, that he died in Thebez? why went you near the wall? then say you, Your servant Uriah the Hittite is dead also.

American Standard Version
who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, so that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

Darby Bible Translation
Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast the upper stone of a handmill from the wall, that he died in Thebez? why did ye go near the wall? then say thou, Thy servant Urijah the Hittite is dead also.

English Revised Version
who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

Webster's Bible Translation
Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

World English Bible
who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? Didn't a woman cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?' then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"

Young's Literal Translation
Who smote Abimelech son of Jerubbesheth? did not a woman cast on him a piece of a rider from the wall, and he dieth in Thebez? why drew ye nigh unto the wall? that thou hast said, Also thy servant Uriah the Hittite is dead.'

שמואל ב 11:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִֽי־הִכָּ֞ה אֶת־אֲבִימֶ֣לֶךְ בֶּן־יְרֻבֶּ֗שֶׁת הֲלֹֽוא־אִשָּׁ֡ה הִשְׁלִ֣יכָה עָלָיו֩ פֶּ֨לַח רֶ֜כֶב מֵעַ֤ל הַֽחֹומָה֙ וַיָּ֣מָת בְּתֵבֵ֔ץ לָ֥מָּה נִגַּשְׁתֶּ֖ם אֶל־הַֽחֹומָ֑ה וְאָ֣מַרְתָּ֔ גַּ֗ם עַבְדְּךָ֛ אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּ֖י מֵֽת׃

שמואל ב 11:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מי־הכה את־אבימלך בן־ירבשת הלוא־אשה השליכה עליו פלח רכב מעל החומה וימת בתבץ למה נגשתם אל־החומה ואמרת גם עבדך אוריה החתי מת׃

שמואל ב 11:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מי־הכה את־אבימלך בן־ירבשת הלוא־אשה השליכה עליו פלח רכב מעל החומה וימת בתבץ למה נגשתם אל־החומה ואמרת גם עבדך אוריה החתי מת׃

שמואל ב 11:21 Hebrew Bible
מי הכה את אבימלך בן ירבשת הלוא אשה השליכה עליו פלח רכב מעל החומה וימת בתבץ למה נגשתם אל החומה ואמרת גם עבדך אוריה החתי מת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quis percussit Abimelech filium Hieroboseth nonne mulier misit super eum fragmen molae de muro et interfecit eum in Thebes quare iuxta murum accessistis dices etiam servus tuus Urias Hettheus occubuit

Abimelech#NAME?#NAME? Abim'elech Asks Cast Close Dead Death Didn't Died Dieth Drew Handmill Hast Hittite Jerubbaal Jerubbesheth Jerub'besheth Jerub-besheth Killed Millstone Nigh Piece Putting Rider Servant Smote Stone Struck Thebez Throw Upper Uriah Uri'ah Urijah Wall

Abimelech Cast Dead Died Hittite Millstone Nigh Piece Servant Smote Struck Thebez Upper Uriah Wall

Abimelech Cast Dead Died Hittite Millstone Nigh Piece Servant Smote Struck Thebez Upper Uriah Wall

2 Samuel 11:21 Multilingual Bible

2 Samuel 11:21 French

2 Samuel 11:21 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 11:21 Chinese Bible