2 Samuel 12:20
<< 2 Samuel 12:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Davidדָּוִ֨דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
aroseוַיָּקָם֩vai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
from the ground,מֵהָאָ֜רֶץme·ha·'a·retz776earth, landa prim. root
washed,וַיִּרְחַ֣ץvai·yir·chatz7364to wash, wash off or away, bathea prim. root
anointedוַיָּ֗סֶךְvai·ya·sech5480ato pour (in anointing), anointa prim. root
[himself], and changedוַיְחַלֵּף֙vay·chal·lef2498to pass on or away, pass througha prim. root
his clothes;(שִׂמְלֹתָ֔יוsim·lo·tav,8071a wrapper, mantlefrom an unused word
and he cameוַיָּבֹ֥אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
into the houseבֵית־veit-1004a housea prim. root
of the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and worshiped.וַיִּשְׁתָּ֑חוּvai·yish·ta·chu;7812to bow downa prim. root
Then he cameוַיָּבֹא֙vai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to his own house,בֵּיתֹ֔וbei·tov,1004a housea prim. root
and when he requested,וַיִּשְׁאַ֕לvai·yish·'al7592to ask, inquirea prim. root
they setוַיָּשִׂ֥ימוּvai·ya·si·mu7760to put, place, seta prim. root
foodלֶ֖חֶםle·chem3899bread, foodfrom lacham
before him and he ate.וַיֹּאכַֽל׃vai·yo·chal.398to eata prim. root
KJV Lexicon
Then David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
from the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and washed
rachats  (raw-khats')
to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self).
and anointed
cuwk  (sook)
to smear over (with oil), i.e. anoint -- anoint (self), at all.
himself and changed
chalaph  (khaw-laf')
to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
his apparel
simlah  (sim-law')
a dress, especially a mantle -- apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment.
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and worshipped
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
then he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to his own house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and when he required
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
they set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
before him and he did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
New American Standard (©1995)
So David arose from the ground, washed, anointed himself, and changed his clothes; and he came into the house of the LORD and worshiped. Then he came to his own house, and when he requested, they set food before him and he ate.

King James Bible
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.

American King James Version
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.

American Standard Version
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel; and he came into the house of Jehovah, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.

Darby Bible Translation
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clothing, and entered into the house of Jehovah and worshipped; then he came to his own house and required them to set bread before him, and he ate.

English Revised Version
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel; and he came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required they set bread before him, and he did eat.

Webster's Bible Translation
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshiped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he ate.

World English Bible
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clothing; and he came into the house of Yahweh, and worshiped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he ate.

Young's Literal Translation
And David riseth from the earth, and doth bathe and anoint himself, and changeth his raiment, and cometh in to the house of Jehovah, and boweth himself, and cometh unto his house, and asketh and they place for him bread, and he eateth.

שמואל ב 12:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּקָם֩ דָּוִ֨ד מֵהָאָ֜רֶץ וַיִּרְחַ֣ץ וַיָּ֗סֶךְ וַיְחַלֵּף֙ [שִׂמְלֹתֹו כ] (שִׂמְלֹתָ֔יו ק) וַיָּבֹ֥א בֵית־יְהוָ֖ה וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיָּבֹא֙ אֶל־בֵּיתֹ֔ו וַיִּשְׁאַ֕ל וַיָּשִׂ֥ימוּ לֹ֛ו לֶ֖חֶם וַיֹּאכַֽל׃

שמואל ב 12:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם דוד מהארץ וירחץ ויסך ויחלף [שמלתו כ] (שמלתיו ק) ויבא בית־יהוה וישתחו ויבא אל־ביתו וישאל וישימו לו לחם ויאכל׃

שמואל ב 12:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם דוד מהארץ וירחץ ויסך ויחלף [שמלתו כ] (שמלתיו ק) ויבא בית־יהוה וישתחו ויבא אל־ביתו וישאל וישימו לו לחם ויאכל׃

שמואל ב 12:20 Hebrew Bible
ויקם דוד מהארץ וירחץ ויסך ויחלף שמלתו ויבא בית יהוה וישתחו ויבא אל ביתו וישאל וישימו לו לחם ויאכל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
surrexit igitur David de terra et lotus unctusque est cumque mutasset vestem ingressus est domum Domini et adoravit et venit in domum suam petivitque ut ponerent ei panem et comedit

Anoint Anointed Apparel Asketh Ate Bathe Boweth Bread Changed Changeth Changing Clothes Clothing David Eat Eateth Entered Got Ground Lotions Meal Oil Order Raiment Request Requested Required Riseth Rubbing Served Washed Washing Worship Worshiped Worshipped

Anointed Apparel Ate Bread Changed Clothing David Earth Eat Food Ground House Requested Required Washed Worshiped Worshipped

Anointed Apparel Ate Bread Changed Clothing David Earth Eat Food Ground House Requested Required Washed Worshiped Worshipped

2 Samuel 12:20 Multilingual Bible

2 Samuel 12:20 French

2 Samuel 12:20 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 12:20 Chinese Bible