2 Samuel 13:13
<< 2 Samuel 13:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"As for me, whereאָ֤נָהa·nah575where? whither?from ayin
could I get ridאֹולִיךְ֙o·v·lich1980to go, come, walka prim. root
of my reproach?חֶרְפָּתִ֔יcher·pa·ti,2781a reproachfrom charaph
And as for you, you will be like oneכְּאַחַ֥דke·'a·chad259onea prim. card. number
of the foolsהַנְּבָלִ֖יםhan·ne·va·lim5036foolish, senselessfrom nabal
in Israel.בְּיִשְׂרָאֵ֑לbe·yis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
Nowוְעַתָּה֙ve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore, pleaseנָ֣אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
speakדַּבֶּר־dab·ber-1696to speaka prim. root
to the king,הַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
for he will not withholdיִמְנָעֵ֖נִיyim·na·'e·ni4513to withhold, hold backa prim. root
me from you."     
KJV Lexicon
And I whither shall I cause my shame
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
to go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and as for thee thou shalt be as one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the fools
nabal  (naw-bawl')
stupid; wicked (especially impious) -- fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Now therefore I pray thee speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
for he will not withhold
mana`  (maw-nah')
to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
me from thee
New American Standard (©1995)
"As for me, where could I get rid of my reproach? And as for you, you will be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you."

King James Bible
And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.

American King James Version
And I, where shall I cause my shame to go? and as for you, you shall be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray you, speak to the king; for he will not withhold me from you.

American Standard Version
And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.

Darby Bible Translation
And I, whither shall I carry my reproach? and thou wouldest be as one of the infamous in Israel. And now, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.

English Revised Version
And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.

Webster's Bible Translation
And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.

World English Bible
I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you."

Young's Literal Translation
And I -- whither do I cause my reproach to go? and thou -- thou art as one of the fools in Israel; and now, speak, I pray thee, unto the king; for he doth not withhold me from thee.'

שמואל ב 13:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֗י אָ֤נָה אֹולִיךְ֙ אֶת־חֶרְפָּתִ֔י וְאַתָּ֗ה תִּהְיֶ֛ה כְּאַחַ֥ד הַנְּבָלִ֖ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּה֙ דַּבֶּר־נָ֣א אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֛י לֹ֥א יִמְנָעֵ֖נִי מִמֶּֽךָּ׃

שמואל ב 13:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואני אנה אוליך את־חרפתי ואתה תהיה כאחד הנבלים בישראל ועתה דבר־נא אל־המלך כי לא ימנעני ממך׃

שמואל ב 13:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואני אנה אוליך את־חרפתי ואתה תהיה כאחד הנבלים בישראל ועתה דבר־נא אל־המלך כי לא ימנעני ממך׃

שמואל ב 13:13 Hebrew Bible
ואני אנה אוליך את חרפתי ואתה תהיה כאחד הנבלים בישראל ועתה דבר נא אל המלך כי לא ימנעני ממך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in Israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tibi

Base Carry Cause Disgrace Disgust Fools Infamous Married Please Reproach Request Rid Shame Speak Wanton Whither Wicked Wilt Withhold Wouldest

Base Carry Cause Disgrace Disgust Fools Infamous Israel Please Reproach Request Rid Shame Speak Wanton Whither Wilt Withhold Wouldest

Base Carry Cause Disgrace Disgust Fools Infamous Israel Please Reproach Request Rid Shame Speak Wanton Whither Wilt Withhold Wouldest

2 Samuel 13:13 Multilingual Bible

2 Samuel 13:13 French

2 Samuel 13:13 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 13:13 Chinese Bible