2 Samuel 13:34
<< 2 Samuel 13:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Absalomאַבְשָׁלֹ֑וםav·sha·lo·vm;53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
had fled.וַיִּבְרַ֖חvai·yiv·rach1272to go through, fleea prim. root
And the young manהַנַּ֤עַרhan·na·'ar5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
who was the watchmanהַצֹּפֶה֙ha·tzo·feh6822to look out or about, spy, keep watcha prim. root
raisedוַיִּשָּׂ֞אvai·yis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
his eyes(עֵינָ֔יוei·nav,5869an eyeof uncertain derivation
and looked,וַיַּ֗רְאvai·yar·7200to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּ֨הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
manyרַ֜בrav7227amuch, many, greatfrom rabab
peopleעַם־am-5971apeoplefrom an unused word
were comingהֹלְכִ֥יםho·le·chim1980to go, come, walka prim. root
from the roadמִדֶּ֛רֶךְmid·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
behindאַחֲרָ֖יוa·cha·rav310the hind or following partfrom achar
him by the sideמִצַּ֥דmi·tzad6654a sidefrom an unused word
of the mountain.הָהָֽר׃ha·har.2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
KJV Lexicon
But Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
And the young man
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
that kept the watch
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold there came
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
much
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the hill
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
side
tsad  (tsad)
a side; figuratively, an adversary -- (be-)side.
behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him
New American Standard (©1995)
Now Absalom had fled. And the young man who was the watchman raised his eyes and looked, and behold, many people were coming from the road behind him by the side of the mountain.

King James Bible
But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.

American King James Version
But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.

American Standard Version
But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill-side behind him.

Darby Bible Translation
And Absalom fled. And the young man that watched lifted up his eyes and looked, and behold, there came much people from the way behind him, from the hill-side.

English Revised Version
But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.

Webster's Bible Translation
But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and behold, there came many people by the way of the hillside behind him.

World English Bible
But Absalom fled. The young man who kept the watch lifted up his eyes, and looked, and behold, many people were coming by way of the hillside behind him.

Young's Literal Translation
And Absalom fleeth, and the young man who is watching lifteth up his eyes and looketh, and lo, much people are coming by the way behind him, on the side of the hill.

שמואל ב 13:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְרַ֖ח אַבְשָׁלֹ֑ום וַיִּשָּׂ֞א הַנַּ֤עַר הַצֹּפֶה֙ אֶת־ [עֵינֹו כ] (עֵינָ֔יו ק) וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֨ה עַם־רַ֜ב הֹלְכִ֥ים מִדֶּ֛רֶךְ אַחֲרָ֖יו מִצַּ֥ד הָהָֽר׃

שמואל ב 13:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויברח אבשלום וישא הנער הצפה את־ [עינו כ] (עיניו ק) וירא והנה עם־רב הלכים מדרך אחריו מצד ההר׃

שמואל ב 13:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויברח אבשלום וישא הנער הצפה את־ [עינו כ] (עיניו ק) וירא והנה עם־רב הלכים מדרך אחריו מצד ההר׃

שמואל ב 13:34 Hebrew Bible
ויברח אבשלום וישא הנער הצפה את עינו וירא והנה עם רב הלכים מדרך אחריו מצד ההר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fugit autem Absalom et levavit puer speculator oculos suos et aspexit et ecce populus multus veniebat per iter devium ex latere montis

Absalom Ab'salom Band Behind Behold Direction Fled Fleeth Flight Hill Hillside Hill-side Horonaim Horona'im Horons Kept Lifted Lifteth Lifting Mountain Raised Road Roundabout Saying Slope Standing Watch Watched Watching Watchman West

Absalom Direction Eyes Fled Flight Great Hill Hillside Hill-Side Horonaim Kept Lifted Mountain Raised Road Roundabout Side Slope Standing Watch Watchman Way West Young

Absalom Direction Eyes Fled Flight Great Hill Hillside Hill-Side Horonaim Kept Lifted Mountain Raised Road Roundabout Side Slope Standing Watch Watchman Way West Young

2 Samuel 13:34 Multilingual Bible

2 Samuel 13:34 French

2 Samuel 13:34 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 13:34 Chinese Bible