2 Samuel 13:36
<< 2 Samuel 13:36 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
As soon as he had finishedכְּכַלֹּתֹ֣וke·chal·lo·tov3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
speaking,לְדַבֵּ֗רle·dab·ber1696to speaka prim. root
behold,וְהִנֵּ֤הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the king'sהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
cameבָּ֔אוּba·'u,935to come in, come, go in, goa prim. root
and liftedוַיִּשְׂא֥וּvai·yis·'u5375to lift, carry, takea prim. root
their voicesקֹולָ֖םko·v·lam6963sound, voicefrom an unused word
and wept;וַיִּבְכּ֑וּvai·yiv·ku;1058to weep, bewaila prim. root
and alsoוְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
his servantsעֲבָדָ֔יוa·va·dav,5650slave, servantfrom abad
weptבָּכ֕וּba·chu1058to weep, bewaila prim. root
veryמְאֹֽד׃me·'od.3966muchness, force, abundancefrom an unused word
bitterly.גָּדֹ֥ולga·do·vl1419greatfrom gadal
KJV Lexicon
And it came to pass as soon as he had made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of speaking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
that behold the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
their voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
also and all his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
sore
Bkiy  (bek-ee')
a weeping; by analogy, a dripping -- overflowing, sore, (continual) weeping, wept.
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
New American Standard (©1995)
As soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and lifted their voices and wept; and also the king and all his servants wept very bitterly.

King James Bible
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

American King James Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

American Standard Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

Darby Bible Translation
And as soon as he had ended speaking, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly.

English Revised Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept exceedingly.

World English Bible
It happened, as soon as he had finished speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept. The king also and all his servants wept bitterly.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass at his finishing to speak, that lo, the sons of the king have come, and they lift up their voice, and weep, and also the king and all his servants have wept -- a very great weeping.

שמואל ב 13:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י ׀ כְּכַלֹּתֹ֣ו לְדַבֵּ֗ר וְהִנֵּ֤ה בְנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ בָּ֔אוּ וַיִּשְׂא֥וּ קֹולָ֖ם וַיִּבְכּ֑וּ וְגַם־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְכָל־עֲבָדָ֔יו בָּכ֕וּ בְּכִ֖י גָּדֹ֥ול מְאֹֽד׃

שמואל ב 13:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי ׀ ככלתו לדבר והנה בני־המלך באו וישאו קולם ויבכו וגם־המלך וכל־עבדיו בכו בכי גדול מאד׃

שמואל ב 13:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי ׀ ככלתו לדבר והנה בני־המלך באו וישאו קולם ויבכו וגם־המלך וכל־עבדיו בכו בכי גדול מאד׃

שמואל ב 13:36 Hebrew Bible
ויהי ככלתו לדבר והנה בני המלך באו וישאו קולם ויבכו וגם המלך וכל עבדיו בכו בכי גדול מאד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque cessasset loqui apparuerunt et filii regis et intrantes levaverunt vocem suam et fleverunt sed et rex et omnes servi eius fleverunt ploratu magno nimis

Behold Bitterly Cries Ended Exceedingly Finished Finishing King's Lift Lifted Loud Loudly Pass Servants Sons Sore Speak Speaking Talking Voice Voices Wailing Weep Weeping Wept

Bitterly End Exceedingly Finished King's Lifted Servants Soon Sore Speaking Talking Voice Voices Wailing Weeping Wept

Bitterly End Exceedingly Finished King's Lifted Servants Soon Sore Speaking Talking Voice Voices Wailing Weeping Wept

2 Samuel 13:36 Multilingual Bible

2 Samuel 13:36 French

2 Samuel 13:36 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 13:36 Chinese Bible