2 Samuel 14:27
<< 2 Samuel 14:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
To Absalomלְאַבְשָׁלֹום֙le·'av·sha·lo·vm53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
there were bornוַיִּֽוָּלְד֤וּvai·yiv·va·le·du3205to bear, bring forth, begeta prim. root
threeשְׁלֹושָׁ֣הshe·lo·v·shah7969a three, triadof uncertain derivation
sons,בָנִ֔יםva·nim,1121sona prim. root
and oneאַחַ֖תa·chat259onea prim. card. number
daughterוּבַ֥תu·vat1323daughterfrom ben
whose nameוּשְׁמָ֣הּu·she·mah8034a nameof uncertain derivation
was Tamar;תָּמָ֑רta·mar;8559daughter-in-law of Judah, also two Isr. women, also a place S. of the Dead Sea from the same as tomer
she was a womanאִשָּׁ֖הi·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
of beautifulיְפַ֥תye·fat3303fair, beautifulfrom yaphah
appearance.מַרְאֶֽה׃mar·'eh.4758sight, appearance, visionfrom raah
KJV Lexicon
And unto Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
there were born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
whose name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
was Tamar
Tamar  (taw-mawr')
Tamar, the name of three women and a place -- Tamar.
she was a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of a fair
yapheh  (yaw-feh')
beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.
countenance
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
New American Standard (©1995)
To Absalom there were born three sons, and one daughter whose name was Tamar; she was a woman of beautiful appearance.

King James Bible
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

American King James Version
And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

American Standard Version
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

Darby Bible Translation
And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful countenance.

English Revised Version
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

Webster's Bible Translation
And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

World English Bible
To Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful face.

Young's Literal Translation
And there are born to Absalom three sons, and one daughter, and her name is Tamar; she was a woman of a fair appearance.

שמואל ב 14:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽוָּלְד֤וּ לְאַבְשָׁלֹום֙ שְׁלֹושָׁ֣ה בָנִ֔ים וּבַ֥ת אַחַ֖ת וּשְׁמָ֣הּ תָּמָ֑ר הִ֣יא הָיְתָ֔ה אִשָּׁ֖ה יְפַ֥ת מַרְאֶֽה׃ פ

שמואל ב 14:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויולדו לאבשלום שלושה בנים ובת אחת ושמה תמר היא היתה אשה יפת מראה׃ פ

שמואל ב 14:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויולדו לאבשלום שלושה בנים ובת אחת ושמה תמר היא היתה אשה יפת מראה׃ פ

שמואל ב 14:27 Hebrew Bible
ויולדו לאבשלום שלושה בנים ובת אחת ושמה תמר היא היתה אשה יפת מראה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nati sunt autem Absalom filii tres et filia una nomine Thamar eleganti forma

Absalom Ab'salom Appearance Beautiful Born Countenance Daughter Daughter's Face Fair Named Sons Tamar

Absalom Ab'salom Appearance Beautiful Born Countenance Daughter Daughter's Face Fair Tamar Three

Absalom Ab'salom Appearance Beautiful Born Countenance Daughter Daughter's Face Fair Tamar Three

2 Samuel 14:27 Multilingual Bible

2 Samuel 14:27 French

2 Samuel 14:27 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 14:27 Chinese Bible