2 Samuel 14:3
<< 2 Samuel 14:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then goוּבָאת֙u·vat935to come in, come, go in, goa prim. root
to the kingהַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
and speakוְדִבַּ֥רְתְּve·dib·bar·te1696to speaka prim. root
to him in thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
manner."כַּדָּבָ֣רkad·da·var1697speech, wordfrom dabar
So Joabיֹואָ֛בyo·v·'av3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
putוַיָּ֧שֶׂםvai·ya·sem7760to put, place, seta prim. root
the wordsהַדְּבָרִ֖יםhad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
in her mouth.בְּפִֽיהָ׃be·fi·ha.6310moutha prim. root
KJV Lexicon
And come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
on this manner
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto him So Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
in her mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
New American Standard (©1995)
then go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth.

King James Bible
And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

American King James Version
And come to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.

American Standard Version
and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

Darby Bible Translation
and come to the king, and speak after this manner to him. And Joab put the words into her mouth.

English Revised Version
and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

Webster's Bible Translation
And come to the king, and speak in this manner to him. So Joab put the words in her mouth.

World English Bible
Go in to the king, and speak like this to him." So Joab put the words in her mouth.

Young's Literal Translation
and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;' and Joab putteth the words into her mouth.

שמואל ב 14:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבָאת֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וְדִבַּ֥רְתְּ אֵלָ֖יו כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיָּ֧שֶׂם יֹואָ֛ב אֶת־הַדְּבָרִ֖ים בְּפִֽיהָ׃

שמואל ב 14:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובאת אל־המלך ודברת אליו כדבר הזה וישם יואב את־הדברים בפיה׃

שמואל ב 14:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובאת אל־המלך ודברת אליו כדבר הזה וישם יואב את־הדברים בפיה׃

שמואל ב 14:3 Hebrew Bible
ובאת אל המלך ודברת אליו כדבר הזה וישם יואב את הדברים בפיה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem Ioab verba in ore eius

Hast Joab Jo'ab Manner Mouth Putteth Speak Spoken Thus

Joab Jo'ab Manner Mouth Putteth Speak Word Words

Joab Jo'ab Manner Mouth Putteth Speak Word Words

2 Samuel 14:3 Multilingual Bible

2 Samuel 14:3 French

2 Samuel 14:3 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 14:3 Chinese Bible