 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Absalom | אַבְשָׁלֹ֣ום | av·sha·lo·vm | 53 | "my father is peace," two Isr. | from ab and shalom |
| answered | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| Joab, | יֹואָ֡ב | yo·v·'av | 3097 | "the LORD is father," three Isr. | from Yhvh and ab |
| "Behold, | הִנֵּ֣ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I sent | שָׁלַ֣חְתִּי | sha·lach·ti | 7971 | to send | a prim. root |
| for you, saying, | לֵאמֹ֡ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'Come | בֹּ֣א | bo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| here, | הֵ֠נָּה | hen·nah | 2008 | hither | perhaps from hen |
| that I may send | וְאֶשְׁלְחָה֩ | ve·'esh·le·chah | 7971 | to send | a prim. root |
| you to the king, | הַמֶּ֜לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| to say, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Why | לָ֤מָּה | lam·mah | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| have I come | בָּ֙אתִי֙ | ba·ti | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| from Geshur? | מִגְּשׁ֔וּר | mig·ge·shur, | 1650 | a territory E. of the upper Jordan, also inhab. of Geshur | from an unused word |
| It would be better | טֹ֥וב | to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| for me still | עֹ֣ד | od | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| to be there."' | שָׁ֑ם | sham; | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| Now | וְעַתָּ֗ה | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| therefore, let me see | אֶרְאֶה֙ | er·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| the king's | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·lech, | 4428 | king | from an unused word |
| face, | פְּנֵ֣י | pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| and if | וְאִם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| there | יֶשׁ־ | yesh- | 3426 | being, substance, existence, is | of uncertain derivation |
| is iniquity | עָוֹ֖ן | a·von | 5771 | iniquity, guilt, punishment for iniquity | from an unused word |
| in me, let him put me to death." | וֶהֱמִתָֽנִי׃ | ve·he·mi·ta·ni. | 4191 | to die | a prim. root |
| KJV Lexicon And Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. answered 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Joab Yow'ab (yo-awb') Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab. Behold I sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) unto thee saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) hither that I may send shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) thee to the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. to say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Wherefore am I come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) from Geshur Gshuwr (ghesh-oor') bridge; Geshur, a district of Syria -- Geshur, Geshurite. it had been good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun for me to have been there still now therefore let me see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) and if there be yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are any iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. in me let him kill muwth (mooth) causatively, to kill me | New American Standard (©1995) Absalom answered Joab, "Behold, I sent for you, saying, 'Come here, that I may send you to the king, to say, "Why have I come from Geshur? It would be better for me still to be there."' Now therefore, let me see the king's face, and if there is iniquity in me, let him put me to death."King James Bible And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me. American King James Version And Absalom answered Joab, Behold, I sent to you, saying, Come here, that I may send you to the king, to say, Why am I come from Geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me. American Standard Version And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it were better for me to be there still. Now therefore let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him kill me. Darby Bible Translation And Absalom said to Joab, Behold, I sent to thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Why am I come from Geshur? it would have been better for me to be there still. And now let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him slay me. English Revised Version And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it were better for me to be there still: now therefore let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him kill me. Webster's Bible Translation And Absalom answered Joab, Behold, I sent to thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Why am I come from Geshur? it had been good for me had I been there still: now therefore let me see the king's face; and if there is any iniquity in me, let him kill me. World English Bible Absalom answered Joab, "Behold, I sent to you, saying, 'Come here, that I may send you to the king, to say, "Why have I come from Geshur? It would be better for me to be there still. Now therefore let me see the king's face; and if there is iniquity in me, let him kill me."'" Young's Literal Translation And Absalom saith unto Joab, 'Lo, I sent unto thee, saying, Come hither, and I send thee unto the king to say, Why have I come in from Geshur? -- good for me while I am there -- and now, let me see the king's face, and if there is in me iniquity then thou hast put me to death.' שמואל ב 14:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אַבְשָׁלֹ֣ום אֶל־יֹואָ֡ב הִנֵּ֣ה שָׁלַ֣חְתִּי אֵלֶ֣יךָ ׀ לֵאמֹ֡ר בֹּ֣א הֵ֠נָּה וְאֶשְׁלְחָה֩ אֹתְךָ֙ אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לֵאמֹ֗ר לָ֤מָּה בָּ֙אתִי֙ מִגְּשׁ֔וּר טֹ֥וב לִ֖י עֹ֣ד אֲנִי־שָׁ֑ם וְעַתָּ֗ה אֶרְאֶה֙ פְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְאִם־יֶשׁ־בִּ֥י עָוֹ֖ן וֶהֱמִתָֽנִי׃שמואל ב 14:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויאמר אבשלום אל־יואב הנה שלחתי אליך ׀ לאמר בא הנה ואשלחה אתך אל־המלך לאמר למה באתי מגשור טוב לי עד אני־שם ועתה אראה פני המלך ואם־יש־בי עון והמתני׃ שמואל ב 14:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויאמר אבשלום אל־יואב הנה שלחתי אליך ׀ לאמר בא הנה ואשלחה אתך אל־המלך לאמר למה באתי מגשור טוב לי עד אני־שם ועתה אראה פני המלך ואם־יש־בי עון והמתני׃ שמואל ב 14:32 Hebrew Bible ויאמר אבשלום אל יואב הנה שלחתי אליך לאמר בא הנה ואשלחה אתך אל המלך לאמר למה באתי מגשור טוב לי עד אני שם ועתה אראה פני המלך ואם יש בי עון והמתני׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et respondit Absalom ad Ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de Gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat me
 Absalom Ab'salom Absalom's Anything Behold Better Death Face Geshur Guilt Guilty Hast Hither Iniquity Joab Jo'ab Kill King's Presence Saying Sin Slay Wherefore
 Absalom Better Face Geshur Good Hither Iniquity Joab Kill King's Wherefore
 Absalom Better Face Geshur Good Hither Iniquity Joab Kill King's Wherefore2 Samuel 14:32 Multilingual Bible 2 Samuel 14:32 French 2 Samuel 14:32 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 14:32 Chinese Bible | |
|