2 Samuel 14:9
<< 2 Samuel 14:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The womanהָאִשָּׁ֤הha·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
of Tekoaהַתְּקֹועִית֙hat·te·ko·v·'it8621inhab. of Tekoafrom Teqoa
saidוַתֹּ֜אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
to the king,הַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
"O my lord,אֲדֹנִ֥יa·do·ni113lordfrom an unused word
the king,הַמֶּ֛לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
the iniquityהֶעָוֹ֖ןhe·'a·von5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
is on me and my father'sאָבִ֑יa·vi;1fatherfrom an unused word
house,בֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
but the kingוְהַמֶּ֥לֶךְve·ham·me·lech4428kingfrom an unused word
and his throneוְכִסְאֹ֖וve·chis·'ov3678seat of honor, thronefrom the same as kese
are guiltless."נָקִֽי׃na·ki.5355aclean, free from, exemptfrom naqah
KJV Lexicon
And the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of Tekoah
Tqow`iy  (tek-o-ee')
a Tekoite or inhabitant of Tekoah -- Tekoite.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
My lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
O king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
the iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
be on me and on my father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
be guiltless
naqiy  (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
New American Standard (©1995)
The woman of Tekoa said to the king, "O my lord, the king, the iniquity is on me and my father's house, but the king and his throne are guiltless."

King James Bible
And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

American King James Version
And the woman of Tekoah said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

American Standard Version
And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless.

Darby Bible Translation
And the woman of Tekoah said to the king, Upon me, my lord, O king, be the iniquity, and upon my father's house; and the king and his throne be guiltless.

English Revised Version
And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

Webster's Bible Translation
And the woman of Tekoah said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

World English Bible
The woman of Tekoa said to the king, "My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless."

Young's Literal Translation
And the woman of Tekoah saith unto the king, 'On me, my lord, O king, is the iniquity, and on the house of my father; and the king and his throne are innocent.'

שמואל ב 14:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֜אמֶר הָאִשָּׁ֤ה הַתְּקֹועִית֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ עָלַ֞י אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֛לֶךְ הֶעָוֹ֖ן וְעַל־בֵּ֣ית אָבִ֑י וְהַמֶּ֥לֶךְ וְכִסְאֹ֖ו נָקִֽי׃ ס

שמואל ב 14:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר האשה התקועית אל־המלך עלי אדני המלך העון ועל־בית אבי והמלך וכסאו נקי׃ ס

שמואל ב 14:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר האשה התקועית אל־המלך עלי אדני המלך העון ועל־בית אבי והמלך וכסאו נקי׃ ס

שמואל ב 14:9 Hebrew Bible
ותאמר האשה התקועית אל המלך עלי אדני המלך העון ועל בית אבי והמלך וכסאו נקי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque mulier thecuites ad regem in me domine mi rex iniquitas et in domum patris mei rex autem et thronus eius sit innocens

Blame Clear Family Father's Guilt Guiltless Iniquity Innocent Kingdom O Rest Seat Sin Tekoa Teko'a Tekoah Throne

Blame Clear Family Father's Guilt Guiltless House Iniquity Innocent Kingdom Rest Seat Sin Tekoa Teko'a Tekoah Throne

Blame Clear Family Father's Guilt Guiltless House Iniquity Innocent Kingdom Rest Seat Sin Tekoa Teko'a Tekoah Throne

2 Samuel 14:9 Multilingual Bible

2 Samuel 14:9 French

2 Samuel 14:9 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 14:9 Chinese Bible