2 Samuel 15:11
<< 2 Samuel 15:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then two hundredמָאתַ֤יִםma·ta·yim3967hundreda prim. root
menאִישׁ֙ish376manfrom an unused word
wentהָלְכ֞וּha·le·chu1980to go, come, walka prim. root
with Absalomאַבְשָׁלֹ֗וםav·sha·lo·vm53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
from Jerusalem,מִיר֣וּשָׁלִַ֔םmi·ru·sha·lim,3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
who were invitedקְרֻאִ֖יםke·ru·'im7121to call, proclaim, reada prim. root
and wentוְהֹלְכִ֣יםve·ho·le·chim1980to go, come, walka prim. root
innocently,לְתֻמָּ֑םle·tum·mam;8537completeness, integrity, also part of the high priest's breastplatefrom tamam
and they did not knowיָדְע֖וּya·de·'u3045to knowa prim. root
anything.כָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
KJV Lexicon
And with Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
two hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
out of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
that were called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
and they went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in their simplicity
tom  (tome)
completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.
and they knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not any thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
New American Standard (©1995)
Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything.

King James Bible
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

American King James Version
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

American Standard Version
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything.

Darby Bible Translation
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.

English Revised Version
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not any thing.

Webster's Bible Translation
And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

World English Bible
Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything.

Young's Literal Translation
And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything;

שמואל ב 15:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־אַבְשָׁלֹ֗ום הָלְכ֞וּ מָאתַ֤יִם אִישׁ֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם קְרֻאִ֖ים וְהֹלְכִ֣ים לְתֻמָּ֑ם וְלֹ֥א יָדְע֖וּ כָּל־דָּבָֽר׃

שמואל ב 15:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־אבשלום הלכו מאתים איש מירושלם קראים והלכים לתמם ולא ידעו כל־דבר׃

שמואל ב 15:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואת־אבשלום הלכו מאתים איש מירושלם קראים והלכים לתמם ולא ידעו כל־דבר׃

שמואל ב 15:11 Hebrew Bible
ואת אבשלום הלכו מאתים איש מירושלם קראים והלכים לתמם ולא ידעו כל דבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
porro cum Absalom ierunt ducenti viri de Hierusalem vocati euntes simplici corde et causam penitus ignorantes

Absalom Ab'salom Accompanied Anything Completely Designs Didn't Guests Hundred Innocently Invited Jerusalem Matter Nothing Ones Quite Request Simplicity Unconscious

Absalom Ab'salom Accompanied Completely Designs Guests Hundred Invited Jerusalem Matter Ones Quite Request Simplicity Unconscious

Absalom Ab'salom Accompanied Completely Designs Guests Hundred Invited Jerusalem Matter Ones Quite Request Simplicity Unconscious

2 Samuel 15:11 Multilingual Bible

2 Samuel 15:11 French

2 Samuel 15:11 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 15:11 Chinese Bible