2 Samuel 15:31
<< 2 Samuel 15:31 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now someone toldהִגִּ֣ידhig·gid5046to be conspicuousa prim. root
David,וְדָוִד֙ve·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Ahithophelאֲחִיתֹ֥פֶלa·chi·to·fel302an adviser of Davidfrom ach and perhaps taphel
is among the conspiratorsבַּקֹּשְׁרִ֖יםbak·ko·she·rim7194to bind, league together, conspirea prim. root
with Absalom."אַבְשָׁלֹ֑וםav·sha·lo·vm;53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
And Davidדָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"O LORD,יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
I pray,נָ֛אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
makeסַכֶּל־sak·kel-5528to be foolish or a foola prim. root
the counselעֲצַ֥תa·tzat6098counsel, advicefrom yaats
of Ahithophelאֲחִיתֹ֖פֶלa·chi·to·fel302an adviser of Davidfrom ach and perhaps taphel
foolishness."  5528to be foolish or a foola prim. root
KJV Lexicon
And one told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ahithophel
'Achiythophel  (akh-ee-tho'-fel)
brother of folly; Achithophel, an Israelite -- Ahithophel.
is among the conspirators
qashar  (kaw-shar')
to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) -- bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
with Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I pray thee turn the counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
of Ahithophel
'Achiythophel  (akh-ee-tho'-fel)
brother of folly; Achithophel, an Israelite -- Ahithophel.
into foolishness
cakal  (saw-kal')
to be silly -- do (make, play the, turn into) fool(-ish, -ishly, -ishness).
New American Standard (©1995)
Now someone told David, saying, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom." And David said, "O LORD, I pray, make the counsel of Ahithophel foolishness."

King James Bible
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

American King James Version
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray you, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

American Standard Version
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

Darby Bible Translation
And one told David saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. Then said David, Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

English Revised Version
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

Webster's Bible Translation
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

World English Bible
Someone told David, saying, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom." David said, "Yahweh, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness."

Young's Literal Translation
and David declared, saying, 'Ahithophel is among the conspirators with Absalom;' and David saith, 'Make foolish, I pray Thee, the counsel of Ahithophel, O Jehovah.'

שמואל ב 15:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְדָוִד֙ הִגִּ֣יד לֵאמֹ֔ר אֲחִיתֹ֥פֶל בַּקֹּשְׁרִ֖ים עִם־אַבְשָׁלֹ֑ום וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד סַכֶּל־נָ֛א אֶת־עֲצַ֥ת אֲחִיתֹ֖פֶל יְהוָֽה׃

שמואל ב 15:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ודוד הגיד לאמר אחיתפל בקשרים עם־אבשלום ויאמר דוד סכל־נא את־עצת אחיתפל יהוה׃

שמואל ב 15:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ודוד הגיד לאמר אחיתפל בקשרים עם־אבשלום ויאמר דוד סכל־נא את־עצת אחיתפל יהוה׃

שמואל ב 15:31 Hebrew Bible
ודוד הגיד לאמר אחיתפל בקשרים עם אבשלום ויאמר דוד סכל נא את עצת אחיתפל יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntiatum est autem David quod et Ahitofel esset in coniuratione cum Absalom dixitque David infatua quaeso consilium Ahitofel Domine

Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's Conspirators Counsel David Declared Foolish Foolishness Joined O Please Prayed Saying Someone Turn Wisdom

Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's Conspirators Counsel David Foolishness Joined Please Prayed Someone Turn Wisdom Word

Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's Conspirators Counsel David Foolishness Joined Please Prayed Someone Turn Wisdom Word

2 Samuel 15:31 Multilingual Bible

2 Samuel 15:31 French

2 Samuel 15:31 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 15:31 Chinese Bible