 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then David | דָּוִ֤ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Abishai | אֲבִישַׁי֙ | a·vi·shai | 52 | "my father is Jesse," an Isr. name | from ab and shay |
| and to all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his servants, | עֲבָדָ֔יו | a·va·dav, | 5650 | slave, servant | from abad |
| "Behold, | הִנֵּ֥ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| my son | בְנִ֛י | ve·ni | 1121 | son | a prim. root |
| who | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| came | יָצָ֥א | ya·tza | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out from me seeks | מְבַקֵּ֣שׁ | me·vak·kesh | 1245 | to seek | a prim. root |
| my life; | נַפְשִׁ֑י | naf·shi; | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| how much | וְאַ֨ף | ve·'af | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| more | | | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| now | עַתָּ֜ה | at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| this Benjamite? | הַיְמִינִ֗י | hay·mi·ni | 1145 | a desc. of Benjamin | from Binyamin |
| Let him alone | | | 5117 | to rest | a prim. root |
| and let him curse, | וִֽיקַלֵּ֔ל | vi·kal·lel, | 7043 | to be slight, swift or trifling | a prim. root |
| for the LORD | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has told | אָֽמַר־ | a·mar- | 559 | to utter, say | a prim. root |
| him. | | | | | |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Abishai 'Abiyshay (ab-ee-shah'ee) father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite -- Abishai. and to all his servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. Behold my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. which came forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of my bowels me`ah (may-aw') used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively) seeketh baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after my life nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) how much more now may this Benjamite Ben-ymiyniy (ben-yem-ee-nee') a Benjaminite, or descendent of Benjamin -- Benjamite, of Benjamin. do it let him alone yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay and let him curse qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath bidden 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) him | New American Standard (©1995) Then David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the LORD has told him.King James Bible And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him. American King James Version And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeks my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD has bidden him. American Standard Version And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more may this Benjamite now do it ? let him alone, and let him curse; for Jehovah hath bidden him. Darby Bible Translation And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him curse; for Jehovah has bidden him. English Revised Version And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more may this Benjamite now do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him. Webster's Bible Translation And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjaminite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him. World English Bible David said to Abishai, and to all his servants, "Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him. Young's Literal Translation And David saith unto Abishai, and unto all his servants, 'Lo, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for Jehovah hath said so to him; Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait rex Abisai et universis servis suis ecce filius meus qui egressus est de utero meo quaerit animam meam quanto magis nunc filius Iemini dimittite eum ut maledicat iuxta praeceptum Domini
 Abishai Abi'shai Alone Behold Benjaminite Benjamite Bidden Body Bowels Curse Cursing David Designs Flesh Forth Invited Leave Officials Offspring Orders Revile Seeketh Seeking Seeks Servants Surely Trying
 Abishai Alone Benjaminite Benjamite Bidden Body Bowels Curse David Forth Invited Life Seeketh Seeks Servants
 Abishai Alone Benjaminite Benjamite Bidden Body Bowels Curse David Forth Invited Life Seeketh Seeks Servants2 Samuel 16:11 Multilingual Bible 2 Samuel 16:11 French 2 Samuel 16:11 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 16:11 Chinese Bible | |
|