2 Samuel 16:16
<< 2 Samuel 16:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now it cameוַיְהִ֗יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
Hushaiחוּשַׁ֧יchu·shai2365two Isr.from chush
the Archite,הָאַרְכִּ֛יha·'ar·ki757a native of a place in Pal.of uncertain derivation
David'sדָוִ֖דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
friend,רֵעֶ֥הre·'eh7463ba friendfrom raah
cameבָּ֞אba935to come in, come, go in, goa prim. root
to Absalom,אַבְשָׁלֹ֑וםav·sha·lo·vm;53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
that Hushaiחוּשַׁי֙chu·shai2365two Isr.from chush
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Absalom,אַבְשָׁלֹ֔םav·sha·lom,53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
"[Long] liveיְחִ֥יye·chi2421ato livea prim. root
the king!הַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
[Long] liveיְחִ֥יye·chi2421ato livea prim. root
the king!"הַמֶּֽלֶךְ׃ham·me·lech.4428kingfrom an unused word
KJV Lexicon
And it came to pass when Hushai
Chuwshay  (khoo-shah'-ee)
hasty; Chushai, an Israelite -- Hushai.
the Archite
'Arkiy  (ar-kee')
an Arkite or native of Erek -- Archi, Archite.
David's
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
friend
re`eh  (ray-eh')
a (male) companion -- friend.
was come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
that Hushai
Chuwshay  (khoo-shah'-ee)
hasty; Chushai, an Israelite -- Hushai.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
God save
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
God save
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
New American Standard (©1995)
Now it came about when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"

King James Bible
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.

American King James Version
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come to Absalom, that Hushai said to Absalom, God save the king, God save the king.

American Standard Version
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, Long live the king, Long live the king.

Darby Bible Translation
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, Long live the king! Long live the king!

English Revised Version
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, God save the king, God save the king.

World English Bible
It happened, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when Hushai the Archite, David's friend, hath come unto Absalom, that Hushai saith unto Absalom, 'Let the king live! let the king live!'

שמואל ב 16:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֞א חוּשַׁ֧י הָאַרְכִּ֛י רֵעֶ֥ה דָוִ֖ד אֶל־אַבְשָׁלֹ֑ום וַיֹּ֤אמֶר חוּשַׁי֙ אֶל־אַבְשָׁלֹ֔ם יְחִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

שמואל ב 16:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כאשר־בא חושי הארכי רעה דוד אל־אבשלום ויאמר חושי אל־אבשלם יחי המלך יחי המלך׃

שמואל ב 16:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כאשר־בא חושי הארכי רעה דוד אל־אבשלום ויאמר חושי אל־אבשלם יחי המלך יחי המלך׃

שמואל ב 16:16 Hebrew Bible
ויהי כאשר בא חושי הארכי רעה דוד אל אבשלום ויאמר חושי אל אבשלם יחי המלך יחי המלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem venisset Husai Arachites amicus David ad Absalom locutus est ad eum salve rex salve rex

Absalom Ab'salom Archite Arkite David's Friend Hushai Pass Save

Absalom Ab'salom Archite Arkite David's Friend Hushai Live Save

Absalom Ab'salom Archite Arkite David's Friend Hushai Live Save

2 Samuel 16:16 Multilingual Bible

2 Samuel 16:16 French

2 Samuel 16:16 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 16:16 Chinese Bible