2 Samuel 16:7
<< 2 Samuel 16:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusוְכֹֽה־ve·choh-3541thus, herea prim. adverb
Shimeiשִׁמְעִ֖יshim·'i8096the name of a number of Isr.from shama
saidאָמַ֥רa·mar559to utter, saya prim. root
when he cursed,בְּקַֽלְלֹ֑וbe·kal·lov;7043to be slight, swift or triflinga prim. root
"Getצֵ֥אtze3318to go or come outa prim. root
out, getצֵ֛אtze3318to go or come outa prim. root
out, you manאִ֥ישׁish376manfrom an unused word
of bloodshed,הַדָּמִ֖יםhad·da·mim1818blooda prim. root
and worthlessהַבְּלִיָּֽעַל׃hab·be·li·ya·'al.1100worthlessnessfrom beli and yaal
fellow!וְאִ֥ישׁve·'ish376manfrom an unused word
KJV Lexicon
And thus said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Shimei
Shim`iy  (shim-ee')
famous; Shimi, the name of twenty Israelites -- Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
when he cursed
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
Come out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
come out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
thou bloody
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and thou man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Belial
bliya`al  (bel-e-yah'-al)
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
New American Standard (©1995)
Thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow!

King James Bible
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:

American King James Version
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, you bloody man, and you man of Belial:

American Standard Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:

Darby Bible Translation
And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!

English Revised Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and man of Belial:

Webster's Bible Translation
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:

World English Bible
Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow!

Young's Literal Translation
And thus said Shimei in his reviling, 'Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!

שמואל ב 16:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכֹֽה־אָמַ֥ר שִׁמְעִ֖י בְּקַֽלְלֹ֑ו צֵ֥א צֵ֛א אִ֥ישׁ הַדָּמִ֖ים וְאִ֥ישׁ הַבְּלִיָּֽעַל׃

שמואל ב 16:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכה־אמר שמעי בקללו צא צא איש הדמים ואיש הבליעל׃

שמואל ב 16:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכה־אמר שמעי בקללו צא צא איש הדמים ואיש הבליעל׃

שמואל ב 16:7 Hebrew Bible
וכה אמר שמעי בקללו צא צא איש הדמים ואיש הבליעל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ita autem loquebatur Semei cum malediceret regi egredere egredere vir sanguinum et vir Belial

Base Begone Belial Blood Bloodshed Bloody Cursed Curses Fellow Good-for-nothing O Reviling Scoundrel Shimei Shim'e-i Thus Worthless Worthlessness

Base Begone Belial Blood Bloodshed Bloody Cursed Curses Fellow Good-For-Nothing ng Reviling Scoundrel Shimei Shim'e-I Worthless Worthlessness

Base Begone Belial Blood Bloodshed Bloody Cursed Curses Fellow Good-For-Nothing ng Reviling Scoundrel Shimei Shim'e-I Worthless Worthlessness

2 Samuel 16:7 Multilingual Bible

2 Samuel 16:7 French

2 Samuel 16:7 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 16:7 Chinese Bible