2 Samuel 17:1
<< 2 Samuel 17:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Furthermore, Ahithophelאֲחִיתֹ֖פֶלa·chi·to·fel302an adviser of Davidfrom ach and perhaps taphel
saidוַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Absalom,אַבְשָׁלֹ֑םav·sha·lom;53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
"Pleaseנָּ֗אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let me chooseאֶבְחֲרָ֣הev·cha·rah977to choosea prim. root
12,000שְׁנֵים־she·neim-8147two (a card. number)from shanah
menאִ֔ישׁish,376manfrom an unused word
that I may ariseוְאָק֛וּמָהve·'a·ku·mah6965to arise, stand up, standa prim. root
and pursueוְאֶרְדְּפָ֥הve·'er·de·fah7291to pursue, chase, persecutea prim. root
Davidדָוִ֖דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
tonight.הַלָּֽיְלָה׃hal·la·ye·lah.3915nightof uncertain derivation
KJV Lexicon
Moreover Ahithophel
'Achiythophel  (akh-ee-tho'-fel)
brother of folly; Achithophel, an Israelite -- Ahithophel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
Let me now choose out
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
twelve
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and I will arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and pursue
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
this night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
New American Standard (©1995)
Furthermore, Ahithophel said to Absalom, "Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight.

King James Bible
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

American King James Version
Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

American Standard Version
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

Darby Bible Translation
And Ahithophel said to Absalom, Let me, I pray, choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David to-night;

English Revised Version
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

Webster's Bible Translation
Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night;

World English Bible
Moreover Ahithophel said to Absalom, "Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight.

Young's Literal Translation
And Ahithophel said unto Absalom, 'Let me choose, I pray thee, twelve thousand men, and I arise and pursue after David to-night,

שמואל ב 17:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר אֲחִיתֹ֖פֶל אֶל־אַבְשָׁלֹ֑ם אֶבְחֲרָ֣ה נָּ֗א שְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֙לֶף֙ אִ֔ישׁ וְאָק֛וּמָה וְאֶרְדְּפָ֥ה אַחֲרֵי־דָוִ֖ד הַלָּֽיְלָה׃

שמואל ב 17:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אחיתפל אל־אבשלם אבחרה נא שנים־עשר אלף איש ואקומה וארדפה אחרי־דוד הלילה׃

שמואל ב 17:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אחיתפל אל־אבשלם אבחרה נא שנים־עשר אלף איש ואקומה וארדפה אחרי־דוד הלילה׃

שמואל ב 17:1 Hebrew Bible
ויאמר אחיתפל אל אבשלם אבחרה נא שנים עשר אלף איש ואקומה וארדפה אחרי דוד הלילה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit igitur Ahitofel ad Absalom eligam mihi duodecim milia virorum et consurgens persequar David hac nocte

Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Arise Choose David Furthermore Moreover Please Pursue Pursuit Thousand Tonight To-night Twelve

Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Arise Choose David Furthermore Moreover Night Please Pursue Thousand Tonight Twelve

Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Arise Choose David Furthermore Moreover Night Please Pursue Thousand Tonight Twelve

2 Samuel 17:1 Multilingual Bible

2 Samuel 17:1 French

2 Samuel 17:1 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 17:1 Chinese Bible