| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Furthermore, Ahithophel | אֲחִיתֹ֖פֶל | a·chi·to·fel | 302 | an adviser of David | from ach and perhaps taphel |
| said | וַיֹּ֥אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Absalom, | אַבְשָׁלֹ֑ם | av·sha·lom; | 53 | "my father is peace," two Isr. | from ab and shalom |
| "Please | נָּ֗א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| let me choose | אֶבְחֲרָ֣ה | ev·cha·rah | 977 | to choose | a prim. root |
| 12,000 | שְׁנֵים־ | she·neim- | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| men | אִ֔ישׁ | ish, | 376 | man | from an unused word |
| that I may arise | וְאָק֛וּמָה | ve·'a·ku·mah | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| and pursue | וְאֶרְדְּפָ֥ה | ve·'er·de·fah | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| David | דָוִ֖ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| tonight. | הַלָּֽיְלָה׃ | hal·la·ye·lah. | 3915 | night | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Moreover Ahithophel 'Achiythophel (akh-ee-tho'-fel) brother of folly; Achithophel, an Israelite -- Ahithophel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. Let me now choose out bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. twelve shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and I will arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and pursue radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. this night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). | New American Standard (©1995) Furthermore, Ahithophel said to Absalom, "Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight.King James Bible Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: American King James Version Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: American Standard Version Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: Darby Bible Translation And Ahithophel said to Absalom, Let me, I pray, choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David to-night; English Revised Version Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: Webster's Bible Translation Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night; World English Bible Moreover Ahithophel said to Absalom, "Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight. Young's Literal Translation And Ahithophel said unto Absalom, 'Let me choose, I pray thee, twelve thousand men, and I arise and pursue after David to-night, Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit igitur Ahitofel ad Absalom eligam mihi duodecim milia virorum et consurgens persequar David hac nocte
 Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Arise Choose David Furthermore Moreover Please Pursue Pursuit Thousand Tonight To-night Twelve
 Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Arise Choose David Furthermore Moreover Night Please Pursue Thousand Tonight Twelve
 Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Arise Choose David Furthermore Moreover Night Please Pursue Thousand Tonight Twelve2 Samuel 17:1 Multilingual Bible 2 Samuel 17:1 French 2 Samuel 17:1 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 17:1 Chinese Bible | |
|