2 Samuel 17:19
<< 2 Samuel 17:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And the womanהָאִשָּׁ֗הha·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
tookוַתִּקַּ֣חvat·tik·kach3947to takea prim. root
a coveringהַמָּסָךְ֙ham·ma·sach4539a covering, screenfrom sakak
and spreadוַתִּפְרֹ֤שׂvat·tif·ros6566to spread out, spreada prim. root
it overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the well'sהַבְּאֵ֔רhab·be·'er,875a well, pitfrom baar
mouthפְּנֵ֣יpe·nei6440face, facesfrom panah
and scatteredוַתִּשְׁטַ֥חvat·tish·tach7849to spread, spread abroada prim. root
grainהָֽרִפֹ֑ותha·ri·fo·vt;7383perhaps grainof uncertain derivation
on it, so that nothingוְלֹ֥אve·lo3808nota prim. adverb
was known.נֹודַ֖עno·v·da3045to knowa prim. root
KJV Lexicon
And the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
and spread
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
a covering
macak  (maw-sawk')
a cover, i.e. veil -- covering, curtain, hanging.
over the well's
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
mouth
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and spread
shatach  (shaw-takh')
to expand -- all abroad, enlarge, spread, stretch out.
ground corn
riyphah  (ree-faw')
(only plural), grits (as pounded) -- ground corn, wheat.
thereon and the thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
was not known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
New American Standard (©1995)
And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered grain on it, so that nothing was known.

King James Bible
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.

American King James Version
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.

American Standard Version
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.

Darby Bible Translation
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.

English Revised Version
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised corn thereon; and nothing was known.

Webster's Bible Translation
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn upon it; and the thing was not known.

World English Bible
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known.

Young's Literal Translation
and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known.

שמואל ב 17:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּקַּ֣ח הָאִשָּׁ֗ה וַתִּפְרֹ֤שׂ אֶת־הַמָּסָךְ֙ עַל־פְּנֵ֣י הַבְּאֵ֔ר וַתִּשְׁטַ֥ח עָלָ֖יו הָֽרִפֹ֑ות וְלֹ֥א נֹודַ֖ע דָּבָֽר׃

שמואל ב 17:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותקח האשה ותפרש את־המסך על־פני הבאר ותשטח עליו הרפות ולא נודע דבר׃

שמואל ב 17:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותקח האשה ותפרש את־המסך על־פני הבאר ותשטח עליו הרפות ולא נודע דבר׃

שמואל ב 17:19 Hebrew Bible
ותקח האשה ותפרש את המסך על פני הבאר ותשטח עליו הרפות ולא נודע דבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tulit autem mulier et expandit velamen super os putei quasi siccans ptisanas et sic res latuit

Anything Bruised Corn Cover Covering Crushed Face Grain Groats Ground Hole Mouth Nothing Opening Scattered Spread Spreadeth Strewed Taketh Thereon Well's

Bruised Corn Cover Covering Crushed Face Grain Groats Ground Hole Mouth Opening Scattered Spread Spreadeth Strewed Thereon Top Well's Wife

Bruised Corn Cover Covering Crushed Face Grain Groats Ground Hole Mouth Opening Scattered Spread Spreadeth Strewed Thereon Top Well's Wife

2 Samuel 17:19 Multilingual Bible

2 Samuel 17:19 French

2 Samuel 17:19 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 17:19 Chinese Bible