2 Samuel 17:2
<< 2 Samuel 17:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will comeוְאָבֹ֣ואve·'a·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
upon him while he is wearyיָגֵ֙עַ֙ya·ge·a'3023weary, wearisomefrom yaga
and exhaustedוּרְפֵ֣הu·re·feh7504bslackfrom raphah
and terrifyוְהַֽחֲרַדְתִּ֣יve·ha·cha·rad·ti2729to tremble, be terrifieda prim. root
him, so that allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֣םha·'am5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
are with him will flee.וְנָ֖סve·nas5127to flee, escapea prim. root
Then I will strike downוְהִכֵּיתִ֥יve·hik·kei·ti5221to smitea prim. root
the kingהַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
alone,לְבַדֹּֽו׃le·vad·dov.905separation, a partfrom badad
KJV Lexicon
And I will come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon him while he is weary
yagea`  (yaw-gay'-ah)
tired; hence (transitive) tiresome -- full of labour, weary.
and weak
rapheh  (raw-feh')
slack (in body or mind) -- weak. raphah, Raphah.
handed
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and will make him afraid
charad  (khaw-rad')
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that are with him shall flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
and I will smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
only
New American Standard (©1995)
"I will come upon him while he is weary and exhausted and terrify him, so that all the people who are with him will flee. Then I will strike down the king alone,

King James Bible
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:

American King James Version
And I will come on him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:

American Standard Version
and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;

Darby Bible Translation
and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;

English Revised Version
and I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:

Webster's Bible Translation
And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:

World English Bible
I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;

Young's Literal Translation
and come upon him, and he weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people have fled who are with him, and I have smitten the king by himself,

שמואל ב 17:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָבֹ֣וא עָלָ֗יו וְה֤וּא יָגֵ֙עַ֙ וּרְפֵ֣ה יָדַ֔יִם וְהַֽחֲרַדְתִּ֣י אֹתֹ֔ו וְנָ֖ס כָּל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֑ו וְהִכֵּיתִ֥י אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ לְבַדֹּֽו׃

שמואל ב 17:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואבוא עליו והוא יגע ורפה ידים והחרדתי אתו ונס כל־העם אשר־אתו והכיתי את־המלך לבדו׃

שמואל ב 17:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואבוא עליו והוא יגע ורפה ידים והחרדתי אתו ונס כל־העם אשר־אתו והכיתי את־המלך לבדו׃

שמואל ב 17:2 Hebrew Bible
ואבוא עליו והוא יגע ורפה ידים והחרדתי אתו ונס כל העם אשר אתו והכיתי את המלך לבדו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et inruens super eum quippe qui lassus est et solutis manibus percutiam eum cumque fugerit omnis populus qui cum eo est percutiam regem desolatum

Afraid Alone Attack Caused Discouraged Exhausted Fear Feeble Feeble-handed Fled Flee Flight Full Handed Panic Smite Smitten Strike Terrify Terror Throw Tired Tremble Weak Weak-handed Weary

Afraid Alone Attack Caused Discouraged Exhausted Fear Feeble Feeble-Handed Fled Flee Flight Full Handed Panic Smite Smitten Strike Terrify Throw Tired Tremble Weak Weary

Afraid Alone Attack Caused Discouraged Exhausted Fear Feeble Feeble-Handed Fled Flee Flight Full Handed Panic Smite Smitten Strike Terrify Throw Tired Tremble Weak Weary

2 Samuel 17:2 Multilingual Bible

2 Samuel 17:2 French

2 Samuel 17:2 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 17:2 Chinese Bible