2 Samuel 18:12
<< 2 Samuel 18:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The manהָאִישׁ֙ha·'ish376manfrom an unused word
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Joab,יֹואָ֔בyo·v·'av,3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
"Even if(וְל֨וּאve·lu3863if, oh thata prim. conjunction
I should receiveשֹׁקֵ֤לsho·kel8254to weigha prim. root
a thousandאֶ֣לֶףe·lef505a thousanda prim. root
[pieces of] silverכֶּ֔סֶףke·sef,3701silver, moneyfrom kasaph
in my hand,כַּפַּי֙kap·pai3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
I would not putאֶשְׁלַ֥חesh·lach7971to senda prim. root
out my handיָדִ֖יya·di3027handa prim. root
againstאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
the king'sהַמֶּ֑לֶךְham·me·lech;4428kingfrom an unused word
son;בֶּן־ben-1121sona prim. root
for in our hearingבְאָזְנֵ֜ינוּve·'a·ze·nei·nu241an earfrom an unused word
the kingהַמֶּ֗לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
chargedצִוָּ֣הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you and Abishaiאֲבִישַׁ֤יa·vi·shai52"my father is Jesse," an Isr. namefrom ab and shay
and Ittai,אִתַּי֙it·tai863aperhaps "companionable," an Isr., also a Philistinefrom eth
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
Protectשִׁמְרוּ־shim·ru-8104to keep, watch, preservea prim. root
for me the young manבַּנַּ֖עַרban·na·'ar5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
Absalom!'בְּאַבְשָׁלֹֽום׃be·'av·sha·lo·vm.53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
KJV Lexicon
And the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
Though
luw'  (loo)
a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
I should receive
shaqal  (shaw-kal')
to suspend or poise (especially in trade) -- pay, receive(-r), spend, throughly, weigh.
a thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
shekels of silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
in mine hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
yet would I not put forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
against the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
for in our hearing
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
charged
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee and Abishai
'Abiyshay  (ab-ee-shah'ee)
father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite -- Abishai.
and Ittai
'Ittay  (it-tah'ee)
near; Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite -- Ithai, Ittai.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Beware
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
that none touch the young man
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
New American Standard (©1995)
The man said to Joab, "Even if I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not put out my hand against the king's son; for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, 'Protect for me the young man Absalom!'

King James Bible
And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.

American King James Version
And the man said to Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son: for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.

American Standard Version
And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand pieces of'silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.

Darby Bible Translation
And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoever it be of you, of the young man Absalom.

English Revised Version
And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand pieces of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.

Webster's Bible Translation
And the man said to Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.

World English Bible
The man said to Joab, "Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I still wouldn't put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, 'Beware that none touch the young man Absalom.'

Young's Literal Translation
And the man saith unto Joab, 'Yea, though I am weighing on my hand a thousand silverlings, I do not put forth my hand unto the son of the king; for in our ears hath the king charged thee, and Abishai, and Ittai, saying, Observe ye who is against the youth -- against Absalom;

שמואל ב 18:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הָאִישׁ֙ אֶל־יֹואָ֔ב [וְלֹא כ] (וְל֨וּא ק) אָנֹכִ֜י שֹׁקֵ֤ל עַל־כַּפַּי֙ אֶ֣לֶף כֶּ֔סֶף לֹֽא־אֶשְׁלַ֥ח יָדִ֖י אֶל־בֶּן־הַמֶּ֑לֶךְ כִּ֣י בְאָזְנֵ֜ינוּ צִוָּ֣ה הַמֶּ֗לֶךְ אֹ֠תְךָ וְאֶת־אֲבִישַׁ֤י וְאֶת־אִתַּי֙ לֵאמֹ֔ר שִׁמְרוּ־מִ֕י בַּנַּ֖עַר בְּאַבְשָׁלֹֽום׃

שמואל ב 18:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר האיש אל־יואב [ולא כ] (ולוא ק) אנכי שקל על־כפי אלף כסף לא־אשלח ידי אל־בן־המלך כי באזנינו צוה המלך אתך ואת־אבישי ואת־אתי לאמר שמרו־מי בנער באבשלום׃

שמואל ב 18:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר האיש אל־יואב [ולא כ] (ולוא ק) אנכי שקל על־כפי אלף כסף לא־אשלח ידי אל־בן־המלך כי באזנינו צוה המלך אתך ואת־אבישי ואת־אתי לאמר שמרו־מי בנער באבשלום׃

שמואל ב 18:12 Hebrew Bible
ויאמר האיש אל יואב ולא אנכי שקל על כפי אלף כסף לא אשלח ידי אל בן המלך כי באזנינו צוה המלך אתך ואת אבישי ואת אתי לאמר שמרו מי בנער באבשלום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui dixit ad Ioab si adpenderes in manibus meis mille argenteos nequaquam mitterem manum meam in filium regis audientibus enim nobis praecepit rex tibi et Abisai et Ethai dicens custodite mihi puerum Absalom

Abishai Abi'shai Absalom Ab'salom Beware Bits Care Charged Commanded Ears Felt Forth Hands Hearing Ittai It'tai Joab Jo'ab King's Lift None Observe Orders Pieces Protect Receive Sake Saying Shekels Silver Silverlings Though Thousand Touch Touched Weighed Weighing Weight Wouldn't Yea Yet Youth

Abishai Absalom Beware Commanded Forth Hand Hearing Ittai Joab King's Pieces Receive Silver Thousand Touch Wouldn't Young

Abishai Absalom Beware Commanded Forth Hand Hearing Ittai Joab King's Pieces Receive Silver Thousand Touch Wouldn't Young

2 Samuel 18:12 Multilingual Bible

2 Samuel 18:12 French

2 Samuel 18:12 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 18:12 Chinese Bible