2 Samuel 18:16
<< 2 Samuel 18:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Joabיֹואָב֙yo·v·'av3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
blewוַיִּתְקַ֤עvai·yit·ka8628to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
the trumpet,בַּשֹּׁפָ֔רba·sho·far,7782a horn (for blowing)from shaphar
and the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
returnedוַיָּ֣שָׁבvai·ya·shav7725to turn back, returna prim. root
from pursuingמִרְדֹ֖ףmir·dof7291to pursue, chase, persecutea prim. root
Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
for Joabיֹואָ֖בyo·v·'av3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
restrainedחָשַׂ֥ךְcha·sach2820to withhold, refraina prim. root
the people.הָעָֽם׃ha·'am.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
And Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
blew
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
the trumpet
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
and the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from pursuing
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
for Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
held back
chasak  (khaw-sak')
assuage, darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
Then Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel, for Joab restrained the people.

King James Bible
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.

American King James Version
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.

American Standard Version
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people.

Darby Bible Translation
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab kept back the people.

English Revised Version
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.

Webster's Bible Translation
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel: for Joab restrained the people.

World English Bible
Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people.

Young's Literal Translation
And Joab bloweth with a trumpet, and the people turneth back from pursuing after Israel, for Joab hath kept back the people;

שמואל ב 18:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְקַ֤ע יֹואָב֙ בַּשֹּׁפָ֔ר וַיָּ֣שָׁב הָעָ֔ם מִרְדֹ֖ף אַחֲרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־חָשַׂ֥ךְ יֹואָ֖ב אֶת־הָעָֽם׃

שמואל ב 18:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתקע יואב בשפר וישב העם מרדף אחרי ישראל כי־חשך יואב את־העם׃

שמואל ב 18:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתקע יואב בשפר וישב העם מרדף אחרי ישראל כי־חשך יואב את־העם׃

שמואל ב 18:16 Hebrew Bible
ויתקע יואב בשפר וישב העם מרדף אחרי ישראל כי חשך יואב את העם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cecinit autem Ioab bucina et retinuit populum ne persequeretur fugientem Israhel volens parcere multitudini

Blew Bloweth Halted Held Horn Joab Jo'ab Kept Pursuing Restrained Returned Sounded Stopped Troops Trumpet Turneth

Blew Bloweth Halted Held Horn Israel Joab Jo'ab Kept Pursuing Restrained Sounded Stopped Troops Trumpet Turneth

Blew Bloweth Halted Held Horn Israel Joab Jo'ab Kept Pursuing Restrained Sounded Stopped Troops Trumpet Turneth

2 Samuel 18:16 Multilingual Bible

2 Samuel 18:16 French

2 Samuel 18:16 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 18:16 Chinese Bible