 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now Absalom | וְאַבְשָׁלֹ֣ם | ve·'av·sha·lom | 53 | "my father is peace," two Isr. | from ab and shalom |
| in his lifetime | | | 2425b | life | from chayah |
| had taken | לָקַ֗ח | la·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| and set | וַיַּצֶּב־ | vai·ya·tzev- | 5324 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| up for himself a pillar | | | 4676 | a pillar, stump | from natsab |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is in the King's | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·lech, | 4428 | king | from an unused word |
| Valley, | בְּעֵֽמֶק־ | be·'e·mek- | 6010 | a vale | from amoq |
| for he said, | אָמַר֙ | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "I have no | אֵֽין־ | ein- | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| son | בֵ֔ן | ven, | 1121 | son | a prim. root |
| to preserve | הַזְכִּ֣יר | haz·kir | 2142 | remember | a prim. root |
| my name." | שְׁמִ֑י | she·mi; | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| So he named | וַיִּקְרָ֤א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| the pillar | | | 4676 | a pillar, stump | from natsab |
| after | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| his own name, | שְׁמֹ֔ו | she·mov, | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| and it is called | וַיִּקָּ֤רֵא | vai·yik·ka·re | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| Absalom's | אַבְשָׁלֹ֔ם | av·sha·lom, | 53 | "my father is peace," two Isr. | from ab and shalom |
| Monument | יַ֣ד | yad | 3027 | hand | a prim. root |
| to this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| day. | הַיֹּ֥ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon Now Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. in his lifetime chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. had taken laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) and reared up natsab (naw-tsab') to station, in various applications for himself a pillar matstsebeth (mats-tseh'-beth) something stationary, i.e. a monumental stone; also the stock of a tree -- pillar, substance. which is in the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. dale `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). for he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I have no son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. to keep my name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. in remembrance zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention and he called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) the pillar matstsebeth (mats-tseh'-beth) something stationary, i.e. a monumental stone; also the stock of a tree -- pillar, substance. after his own name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. and it is called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), Absalom's 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. place yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), | New American Standard (©1995) Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself a pillar which is in the King's Valley, for he said, "I have no son to preserve my name." So he named the pillar after his own name, and it is called Absalom's Monument to this day.King James Bible Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place. American King James Version Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called to this day, Absalom's place. American Standard Version Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument, unto this day. Darby Bible Translation Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance; and he called the monument after his own name; and it is called unto this day, Absalom's memorial. English Revised Version Now Absalom in his life time had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called Absalom's monument, unto this day. Webster's Bible Translation Now Absalom in his life-time had taken and raised for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called to this day, Absalom's place. World English Bible Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, "I have no son to keep my name in memory." He called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument, to this day. Young's Literal Translation And Absalom hath taken, and setteth up for himself in his life, the standing-pillar that is in the king's valley, for he said, 'I have no son to cause my name to be remembered;' and he calleth the standing-pillar by his own name, and it is called 'The monument of Absalom' unto this day. Latin: Biblia Sacra Vulgata porro Absalom erexerat sibi cum adhuc viveret titulum qui est in valle Regis dixerat enim non habeo filium et hoc erit monumentum nominis mei vocavitque titulum nomine suo et appellatur manus Absalom usque ad hanc diem
 Absalom Ab'salom Absalom's Ab'salom's Calleth Carry Cause Dale Death Erected King's Lifetime Life-time Memorial Memory Monument Named Naming Pillar Preserve Raised Reared Remembered Remembrance Setteth Standing-pillar Valley
 Absalom Ab'salom Absalom's Dale King's Lifetime Memory Monument Pillar Preserve Raised Reared Remembrance
 Absalom Ab'salom Absalom's Dale King's Lifetime Memory Monument Pillar Preserve Raised Reared Remembrance2 Samuel 18:18 Multilingual Bible 2 Samuel 18:18 French 2 Samuel 18:18 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 18:18 Chinese Bible | |
|