 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The king | הַמֶּ֡לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| charged | וַיְצַ֣ו | vay·tzav | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| Joab | יֹ֠ואָב | yo·v·'av | 3097 | "the LORD is father," three Isr. | from Yhvh and ab |
| and Abishai | אֲבִישַׁ֤י | a·vi·shai | 52 | "my father is Jesse," an Isr. name | from ab and shay |
| and Ittai, | אִתַּי֙ | it·tai | 863a | perhaps "companionable," an Isr., also a Philistine | from eth |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "[Deal] gently | לְאַט־ | le·'at- | 328 | gentleness | from an unused word |
| for my sake with the young man | לַנַּ֣עַר | lan·na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| Absalom." | לְאַבְשָׁלֹ֑ום | le·'av·sha·lo·vm; | 53 | "my father is peace," two Isr. | from ab and shalom |
| And all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָ֣ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| heard | שָׁמְע֗וּ | sha·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| when the king | הַמֶּ֛לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| charged | בְּצַוֹּ֥ת | be·tzav·vot | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the commanders | הַשָּׂרִ֖ים | has·sa·rim | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| concerning | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Absalom. | אַבְשָׁלֹֽום׃ | av·sha·lo·vm. | 53 | "my father is peace," two Isr. | from ab and shalom |
| KJV Lexicon And the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. Joab Yow'ab (yo-awb') Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab. and Abishai 'Abiyshay (ab-ee-shah'ee) father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite -- Abishai. and Ittai 'Ittay (it-tah'ee) near; Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite -- Ithai, Ittai. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Deal gently 'at (at) (as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently -- charmer, gently, secret, softly. for my sake with the young man na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). even with Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. And all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) when the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. gave all the captains sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. charge tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. concerning dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. | New American Standard (©1995) The king charged Joab and Abishai and Ittai, saying, "Deal gently for my sake with the young man Absalom." And all the people heard when the king charged all the commanders concerning Absalom.King James Bible And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom. American King James Version And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom. American Standard Version And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom. Darby Bible Translation And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom. English Revised Version And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom. Webster's Bible Translation And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom. World English Bible The king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, "Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom." All the people heard when the king commanded all the captains concerning Absalom. Young's Literal Translation and the king chargeth Joab, and Abishai, and Ittai, saying, 'Gently -- for me, for the youth, for Absalom;' and all the people heard in the king's charging all the heads concerning Absalom. Latin: Biblia Sacra Vulgata et praecepit rex Ioab et Abisai et Ethai dicens servate mihi puerum Absalom et omnis populus audiebat praecipientem regem cunctis principibus pro Absalom
 Abishai Abi'shai Absalom Ab'salom Captains Charge Charged Chargeth Charging Commanded Commanders Deal Gentle Gently Giving Heads Hearing Ittai It'tai Joab Jo'ab King's Order Ordered Orders Sake Saying Troops Youth
 Abishai Abi'shai Absalom Captains Charge Charged Commanded Deal Gently Heard Ittai Joab Jo'ab Ordered Sake Young
 Abishai Abi'shai Absalom Captains Charge Charged Commanded Deal Gently Heard Ittai Joab Jo'ab Ordered Sake Young2 Samuel 18:5 Multilingual Bible 2 Samuel 18:5 French 2 Samuel 18:5 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 18:5 Chinese Bible | |
|