| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For the battle | הַמִּלְחָמָ֛ה | ham·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| there | שָׁ֧ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| was spread | (נָפֹ֖צֶת | na·fo·tzet | 6327a | to be dispersed or scattered | a prim. root |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the whole | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| countryside, | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| and the forest | הַיַּ֙עַר֙ | hai·ya·'ar | 3293a | wood, forest, thicket | from an unused word |
| devoured | לֶאֱכֹ֣ל | le·'e·chol | 398 | to eat | a prim. root |
| more | וַיֶּ֤רֶב | vai·ye·rev | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| people | בָּעָ֔ם | ba·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| that day | בַּיֹּ֥ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the sword | הַחֶ֖רֶב | ha·che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| devoured. | אָכְלָ֛ה | a·che·lah | 398 | to eat | a prim. root |
| KJV Lexicon For the battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). was there scattered puwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) over the face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of all the country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and the wood ya`ar (yah'-ar) a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood. devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. more rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that day yowm (yome) a day (as the warm hours), than the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. |
New American Standard (©1995) For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.King James Bible For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. American King James Version For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. American Standard Version For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Darby Bible Translation And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured. English Revised Version For the battle was there spread over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Webster's Bible Translation For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. World English Bible For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Young's Literal Translation and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day. Latin: Biblia Sacra Vulgata fuit autem ibi proelium dispersum super faciem omnis terrae et multo plures erant quos saltus consumpserat de populo quam hii quos voraverat gladius in die illa
 Battle Claimed Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Wood Woods
 Battle Claimed Country Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Whole Wood Woods
 Battle Claimed Country Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Whole Wood Woods2 Samuel 18:8 Multilingual Bible 2 Samuel 18:8 French 2 Samuel 18:8 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 18:8 Chinese Bible |