2 Samuel 19:1
<< 2 Samuel 19:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then it was toldוַיֻּגַּ֖דvai·yug·gad5046to be conspicuousa prim. root
Joab,לְיֹואָ֑בle·yo·v·'av;3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
"Behold,הִנֵּ֨הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the kingהַמֶּ֧לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
is weepingבֹּכֶ֛הbo·cheh1058to weep, bewaila prim. root
and mournsוַיִּתְאַבֵּ֖לvai·yit·'ab·bel56to mourna prim. root
for Absalom."אַבְשָׁלֹֽם׃av·sha·lom.53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
KJV Lexicon
And it was told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
Behold the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
weepeth
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
and mourneth
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
for Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
New American Standard (©1995)
Then it was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourns for Absalom."

King James Bible
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

American King James Version
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

American Standard Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

Darby Bible Translation
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

English Revised Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

Webster's Bible Translation
And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

World English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."

Young's Literal Translation
And it is declared to Joab, 'Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;'

שמואל ב 19:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֖ד לְיֹואָ֑ב הִנֵּ֨ה הַמֶּ֧לֶךְ בֹּכֶ֛ה וַיִּתְאַבֵּ֖ל עַל־אַבְשָׁלֹֽם׃

שמואל ב 19:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד ליואב הנה המלך בכה ויתאבל על־אבשלם׃

שמואל ב 19:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגד ליואב הנה המלך בכה ויתאבל על־אבשלם׃

שמואל ב 19:1 Hebrew Bible
ויגד ליואב הנה המלך בכה ויתאבל על אבשלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntiatum est autem Ioab quod rex fleret et lugeret filium suum

Absalom Ab'salom Behold Declared Joab Jo'ab Mourneth Mourning Mourns Sorrowing Weepeth Weeping Weeps

Absalom Ab'salom Declared Joab Jo'ab Mourneth Mourning Mourns Sorrowing Weepeth Weeping Weeps Word

Absalom Ab'salom Declared Joab Jo'ab Mourneth Mourning Mourns Sorrowing Weepeth Weeping Weeps Word

2 Samuel 19:1 Multilingual Bible

2 Samuel 19:1 French

2 Samuel 19:1 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 19:1 Chinese Bible