2 Samuel 19:13
<< 2 Samuel 19:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Sayתֹּֽמְר֔וּto·me·ru,559to utter, saya prim. root
to Amasa,וְלַֽעֲמָשָׂא֙ve·la·'a·ma·sa6021two Isr.of uncertain derivation
'Are you not my boneעַצְמִ֥יatz·mi6106bone, substance, selffrom atsom
and my flesh?וּבְשָׂרִ֖יu·ve·sa·ri1320fleshfrom basar
May Godאֱלֹהִים֙e·lo·him430God, godpl. of eloah
doיַֽעֲשֶׂה־ya·'a·seh-6213ado, makea prim. root
soכֹּ֣הkoh3541thus, herea prim. adverb
to me, and moreיֹוסִ֔יףyo·v·sif,3254to adda prim. root
also,וְכֹ֣הve·choh3541thus, herea prim. adverb
ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
you will not be commanderשַׂר־sar-8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of the armyצָבָ֞אtza·va6635army, war, warfarefrom tsaba
beforeלְפָנַ֛יle·fa·nai6440face, facesfrom panah
me continuallyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
in placeתַּ֥חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
of Joab.'"יֹואָֽב׃yo·v·'av.3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
KJV Lexicon
And say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
ye to Amasa
`Amasa'  (am-aw-saw')
burden; Amasa, the name of two Israelites -- Amasa.
Art thou not of my bone
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
and of my flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
so to me and more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
also if thou be not captain
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the host
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me continually
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
in the room
tachath  (takh'-ath)
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
of Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
New American Standard (©1995)
"Say to Amasa, 'Are you not my bone and my flesh? May God do so to me, and more also, if you will not be commander of the army before me continually in place of Joab.'"

King James Bible
And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.

American King James Version
And say you to Amasa, Are you not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if you be not captain of the host before me continually in the room of Joab.

American Standard Version
And say ye to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.

Darby Bible Translation
And say to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if thou be not captain of the host before me continually instead of Joab.

English Revised Version
And say ye to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.

Webster's Bible Translation
And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.

World English Bible
Say to Amasa, 'Aren't you my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if you aren't captain of the army before me continually in the room of Joab.'"

Young's Literal Translation
And to Amasa say ye, Art not thou my bone and my flesh? Thus doth God do to me, and thus He doth add, if thou art not head of the host before me all the days instead of Joab.'

שמואל ב 19:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלַֽעֲמָשָׂא֙ תֹּֽמְר֔וּ הֲלֹ֛וא עַצְמִ֥י וּבְשָׂרִ֖י אָ֑תָּה כֹּ֣ה יַֽעֲשֶׂה־לִּ֤י אֱלֹהִים֙ וְכֹ֣ה יֹוסִ֔יף אִם־לֹ֠א שַׂר־צָבָ֞א תִּהְיֶ֧ה לְפָנַ֛י כָּל־הַיָּמִ֖ים תַּ֥חַת יֹואָֽב׃

שמואל ב 19:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולעמשא תמרו הלוא עצמי ובשרי אתה כה יעשה־לי אלהים וכה יוסיף אם־לא שר־צבא תהיה לפני כל־הימים תחת יואב׃

שמואל ב 19:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולעמשא תמרו הלוא עצמי ובשרי אתה כה יעשה־לי אלהים וכה יוסיף אם־לא שר־צבא תהיה לפני כל־הימים תחת יואב׃

שמואל ב 19:13 Hebrew Bible
ולעמשא תמרו הלוא עצמי ובשרי אתה כה יעשה לי אלהים וכה יוסיף אם לא שר צבא תהיה לפני כל הימים תחת יואב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi Deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro Ioab

Add Amasa Ama'sa Aren't Army Blood Bone Captain Chief Commander Continually Deal Flesh God's Henceforth Host Instead Joab Jo'ab Punishment Room Severely Thus

Add Amasa Ama'sa Army Blood Bone Captain Commander Continually Deal Flesh God's Head Henceforth Host Instead Joab Jo'ab Punishment Room Severely

Add Amasa Ama'sa Army Blood Bone Captain Commander Continually Deal Flesh God's Head Henceforth Host Instead Joab Jo'ab Punishment Room Severely

2 Samuel 19:13 Multilingual Bible

2 Samuel 19:13 French

2 Samuel 19:13 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 19:13 Chinese Bible