2 Samuel 19:2
<< 2 Samuel 19:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The victoryהַתְּשֻׁעָ֜הhat·te·shu·'ah8668deliverance, salvationfrom yasha
that dayבַּיֹּ֥וםbai·yo·vm3117daya prim. root
was turnedוַתְּהִ֨יvat·te·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to mourningלְאֵ֖בֶלle·'e·vel60mourningfrom abal
for allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the people,הָעָ֑םha·'am;5971apeoplefrom an unused word
for the peopleהָעָ֗םha·'am5971apeoplefrom an unused word
heardשָׁמַ֣עsha·ma8085to heara prim. root
[it] saidלֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
that day,בַּיֹּ֤וםbai·yo·vm3117daya prim. root
"The kingהַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
is grievedנֶעֱצַ֥בne·'e·tzav6087ato hurt, pain, grievea prim. root
for his son."בְּנֹֽו׃be·nov.1121sona prim. root
KJV Lexicon
And the victory
tshuw`ah  (tesh-oo-aw')
rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory.
that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
was turned into mourning
'ebel  (ay'-bel)
lamentation -- mourning.
unto all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
how the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
was grieved
`atsab  (aw-tsab')
to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
for his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
The victory that day was turned to mourning for all the people, for the people heard it said that day, "The king is grieved for his son."

King James Bible
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

American King James Version
And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

American Standard Version
And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.

Darby Bible Translation
And the victory that day was turned into mourning for all the people; for the people heard say that day, The king is grieved for his son.

English Revised Version
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day, The king grieveth for his son.

Webster's Bible Translation
And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard it said that day how the king was grieved for his son.

World English Bible
The victory that day was turned into mourning to all the people; for the people heard it said that day, "The king grieves for his son."

Young's Literal Translation
and the salvation on that day becometh mourning to all the people, for the people hath heard on that day, saying, 'The king hath been grieved for his son.'

שמואל ב 19:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִ֨י הַתְּשֻׁעָ֜ה בַּיֹּ֥ום הַה֛וּא לְאֵ֖בֶל לְכָל־הָעָ֑ם כִּֽי־שָׁמַ֣ע הָעָ֗ם בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ לֵאמֹ֔ר נֶעֱצַ֥ב הַמֶּ֖לֶךְ עַל־בְּנֹֽו׃

שמואל ב 19:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותהי התשעה ביום ההוא לאבל לכל־העם כי־שמע העם ביום ההוא לאמר נעצב המלך על־בנו׃

שמואל ב 19:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותהי התשעה ביום ההוא לאבל לכל־העם כי־שמע העם ביום ההוא לאמר נעצב המלך על־בנו׃

שמואל ב 19:2 Hebrew Bible
ותהי התשעה ביום ההוא לאבל לכל העם כי שמע העם ביום ההוא לאמר נעצב המלך על בנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et versa est victoria in die illa in luctum omni populo audivit enim populus in die illa dici dolet rex super filio suo

Becometh Bitter Changed Grief Grieved Grieves Grieveth Grieving Mourning Salvation Saying Sorrow Troops Victory

Army Bitter Changed Grief Grieved Grieves Grieveth Grieving Heard Mourning Salvation Sorrow Troops Turned Victory Whole

Army Bitter Changed Grief Grieved Grieves Grieveth Grieving Heard Mourning Salvation Sorrow Troops Turned Victory Whole

2 Samuel 19:2 Multilingual Bible

2 Samuel 19:2 French

2 Samuel 19:2 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 19:2 Chinese Bible