2 Samuel 19:3
<< 2 Samuel 19:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the peopleהָעָ֛םha·'am5971apeoplefrom an unused word
wentלָבֹ֣ואla·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
by stealthוַיִּתְגַּנֵּ֥בvai·yit·gan·nev1589to steala prim. root
into the cityהָעִ֑ירha·'ir;5892bcity, townof uncertain derivation
that day,בַּיֹּ֥וםbai·yo·vm3117daya prim. root
as peopleהָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
who are humiliatedהַנִּכְלָמִ֔יםhan·nich·la·mim,3637to be humiliateda prim. root
steal awayיִתְגַּנֵּ֗בyit·gan·nev1589to steala prim. root
when they fleeבְּנוּסָ֖םbe·nu·sam5127to flee, escapea prim. root
in battle.בַּמִּלְחָמָֽה׃bam·mil·cha·mah.4421a battle, warfrom lacham
KJV Lexicon
And the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
gat
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them by stealth
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
as people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
being ashamed
kalam  (kaw-lawm')
to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
steal away
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
when they flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
in battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
New American Standard (©1995)
So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle.

King James Bible
And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.

American King James Version
And the people got them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.

American Standard Version
And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.

Darby Bible Translation
And the people stole away that day into the city, as people steal away when ashamed of fleeing in battle.

English Revised Version
And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.

Webster's Bible Translation
And the people withdrew by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.

World English Bible
The people snuck into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.

Young's Literal Translation
And the people stealeth away, on that day, to go in to the city, as the people steal away, who are ashamed, in their fleeing in battle;

שמואל ב 19:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְגַּנֵּ֥ב הָעָ֛ם בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא לָבֹ֣וא הָעִ֑יר כַּאֲשֶׁ֣ר יִתְגַּנֵּ֗ב הָעָם֙ הַנִּכְלָמִ֔ים בְּנוּסָ֖ם בַּמִּלְחָמָֽה׃

שמואל ב 19:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתגנב העם ביום ההוא לבוא העיר כאשר יתגנב העם הנכלמים בנוסם במלחמה׃

שמואל ב 19:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתגנב העם ביום ההוא לבוא העיר כאשר יתגנב העם הנכלמים בנוסם במלחמה׃

שמואל ב 19:3 Hebrew Bible
ויתגנב העם ביום ההוא לבוא העיר כאשר יתגנב העם הנכלמים בנוסם במלחמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et declinabat populus in die illa ingredi civitatem quomodo declinare solet populus versus et fugiens de proelio

Ashamed Battle Flee Fleeing Flight Gat Got Humiliated Quietly Secretly Shamed Snuck Steal Stealeth Stealth Stole Town War Withdrew

Ashamed Battle City Flee Flight Gat Humiliated Quietly Secretly Shamed Steal Stealeth Stealth Stole War Way Withdrew

Ashamed Battle City Flee Flight Gat Humiliated Quietly Secretly Shamed Steal Stealeth Stealth Stole War Way Withdrew

2 Samuel 19:3 Multilingual Bible

2 Samuel 19:3 French

2 Samuel 19:3 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 19:3 Chinese Bible