2 Samuel 19:41
<< 2 Samuel 19:41 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And behold,וְהִנֵּ֛הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the menאִ֥ישׁish376manfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
cameבָּאִ֣יםba·'im935to come in, come, go in, goa prim. root
to the kingהַמֶּ֑לֶךְham·me·lech;4428kingfrom an unused word
and saidוַיֹּאמְר֣וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to the king,הַמֶּ֡לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
"Whyמַדּוּעַ֩mad·du·a'4069why? for what reason?from mah and yada
had our brothersאַחֵ֜ינוּa·chei·nu251a brotherfrom an unused word
the menאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֗הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
stolen you away,גְּנָב֨וּךָge·na·vu·cha1589to steala prim. root
and broughtוַיַּעֲבִ֨רוּvai·ya·'a·vi·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the kingהַמֶּ֤לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
and his householdבֵּיתֹו֙bei·tov1004a housea prim. root
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
David'sדָוִ֖דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
menאַנְשֵׁ֥יan·shei376manfrom an unused word
with him over  5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the Jordan?"הַיַּרְדֵּ֔ןhai·yar·den,3383the principal river of Pal.from yarad
KJV Lexicon
And behold all the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Why have our brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
stolen thee away
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
and have brought
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and his household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and all David's
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
with him over Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
New American Standard (©1995)
And behold, all the men of Israel came to the king and said to the king, "Why had our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king and his household and all David's men with him over the Jordan?"

King James Bible
And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?

American King James Version
And, behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?

American Standard Version
And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?

Darby Bible Translation
And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over the Jordan?

English Revised Version
And, behold, all the men of Israel came to the king; and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over Jordan, and all David's men with him?

Webster's Bible Translation
And behold, all the men of Israel came to the king, and said to him, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?

World English Bible
Behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, "Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?"

Young's Literal Translation
And, lo, all the men of Israel are coming unto the king, and they say unto the king, 'Wherefore have they stolen thee -- our brethren, the men of Judah?' (and they bring the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him).

שמואל ב 19:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֛ה כָּל־אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בָּאִ֣ים אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֣וּ אֶל־הַמֶּ֡לֶךְ מַדּוּעַ֩ גְּנָב֨וּךָ אַחֵ֜ינוּ אִ֣ישׁ יְהוּדָ֗ה וַיַּעֲבִ֨רוּ אֶת־הַמֶּ֤לֶךְ וְאֶת־בֵּיתֹו֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן וְכָל־אַנְשֵׁ֥י דָוִ֖ד עִמֹּֽו׃ ס

שמואל ב 19:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה כל־איש ישראל באים אל־המלך ויאמרו אל־המלך מדוע גנבוך אחינו איש יהודה ויעברו את־המלך ואת־ביתו את־הירדן וכל־אנשי דוד עמו׃ ס

שמואל ב 19:41 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנה כל־איש ישראל באים אל־המלך ויאמרו אל־המלך מדוע גנבוך אחינו איש יהודה ויעברו את־המלך ואת־ביתו את־הירדן וכל־אנשי דוד עמו׃ ס

שמואל ב 19:41 Hebrew Bible
והנה כל איש ישראל באים אל המלך ויאמרו אל המלך מדוע גנבוך אחינו איש יהודה ויעברו את המלך ואת ביתו את הירדן וכל אנשי דוד עמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
itaque omnes viri Israhel concurrentes ad regem dixerunt ei quare te furati sunt fratres nostri viri Iuda et transduxerunt regem et domum eius Iordanem omnesque viros David cum eo

Across Behold Brethren Bring Brothers Countrymen David David's Family Household Jordan Judah Secret Steal Stolen Wherefore

David's Household Israel Jordan Judah Stolen

David's Household Israel Jordan Judah Stolen

2 Samuel 19:41 Multilingual Bible

2 Samuel 19:41 French

2 Samuel 19:41 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 19:41 Chinese Bible