2 Samuel 19:42
<< 2 Samuel 19:42 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the menאִ֨ישׁish376manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֜הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
answeredוַיַּעַן֩vai·ya·'an6030ato answer, responda prim. root
the menאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Becauseכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
is a close relativeקָרֹ֤ובka·ro·vv7138nearfrom qarab
to us. Whyוְלָ֤מָּהve·lam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
then are you angryחָרָ֣הcha·rah2734to burn or be kindled with angera prim. root
aboutעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
thisזֶּה֙zeh2088this, herea prim. pronoun
matter?הַדָּבָ֖רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
Have we eatenהֶאָכֹ֤ולhe·'a·cho·vl398to eata prim. root
at allאָכַ֙לְנוּ֙a·chal·nu398to eata prim. root
at the king'sהַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
[expense], orאִם־im-518ifa prim. conjunction
has anything been takenנִשָּׂ֖אnis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
for us?"     
KJV Lexicon
And all the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Because the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
is near of kin
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
to us wherefore then be ye angry
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
for this matter
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
have we eaten
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
at all
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
cost or hath he given
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
us any gift
nisse'th  (nis-sayth')
something taken, i.e. a present -- gift.
New American Standard (©1995)
Then all the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's expense, or has anything been taken for us?"

King James Bible
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift?

American King James Version
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then be you angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or has he given us any gift?

American Standard Version
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift?

Darby Bible Translation
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to me; and why then are ye angry for this matter? have we eaten anything which came from the king, or has he given us any present?

English Revised Version
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift?

Webster's Bible Translation
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift?

World English Bible
All the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's cost? Or has he given us any gift?"

Young's Literal Translation
And all the men of Judah answer against the men of Israel, 'Because the king is near unto us, and why is this -- ye are displeased about this matter? have we at all eaten of the king's substance? a gift hath he lifted up to us?'

שמואל ב 19:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַן֩ כָּל־אִ֨ישׁ יְהוּדָ֜ה עַל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל כִּֽי־קָרֹ֤וב הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֵלַ֔י וְלָ֤מָּה זֶּה֙ חָרָ֣ה לְךָ֔ עַל־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה הֶאָכֹ֤ול אָכַ֙לְנוּ֙ מִן־הַמֶּ֔לֶךְ אִם־נִשֵּׂ֥את נִשָּׂ֖א לָֽנוּ׃ ס

שמואל ב 19:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען כל־איש יהודה על־איש ישראל כי־קרוב המלך אלי ולמה זה חרה לך על־הדבר הזה האכול אכלנו מן־המלך אם־נשאת נשא לנו׃ ס

שמואל ב 19:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויען כל־איש יהודה על־איש ישראל כי־קרוב המלך אלי ולמה זה חרה לך על־הדבר הזה האכול אכלנו מן־המלך אם־נשאת נשא לנו׃ ס

שמואל ב 19:42 Hebrew Bible
ויען כל איש יהודה על איש ישראל כי קרוב המלך אלי ולמה זה חרה לך על הדבר הזה האכול אכלנו מן המלך אם נשאת נשא לנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondit omnis vir Iuda ad viros Israhel quia propior mihi est rex cur irasceris super hac re numquid comedimus aliquid ex rege aut munera nobis data sunt

Angry Anything Close Closely Cost Displeased Eaten Expense Gift Judah Kin King's Lifted Matter Offering Ourselves Present Provisions Related Relation Relative Substance Wherefore

Angry Close Cost Eaten Gift Israel Judah Kin King's Matter Relative Wherefore

Angry Close Cost Eaten Gift Israel Judah Kin King's Matter Relative Wherefore

2 Samuel 19:42 Multilingual Bible

2 Samuel 19:42 French

2 Samuel 19:42 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 19:42 Chinese Bible