2 Samuel 2:1
<< 2 Samuel 2:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then it cameוַיְהִ֣יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about afterwardsאַֽחֲרֵי־a·cha·rei-310the hind or following partfrom achar
that Davidדָּוִ֨דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
inquiredוַיִּשְׁאַל֩vai·yish·'al7592to ask, inquirea prim. root
of the LORD,בַּֽיהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saying,לֵאמֹר֙le·mor559to utter, saya prim. root
"Shall I goהַאֶעֱלֶ֗הha·'e·'e·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up to oneבְּאַחַת֙be·'a·chat259onea prim. card. number
of the citiesעָרֵ֣יa·rei5892bcity, townof uncertain derivation
of Judah?"יְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
And the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֧אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Goעֲלֵ֑הa·leh;5927to go up, ascend, climba prim. root
up." So Davidדָּוִ֛דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
said,וַיֹּ֧אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Whereאָ֥נָהa·nah575where? whither?from ayin
shall I goאֶעֱלֶ֖הe·'e·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up?" And He said,וַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"To Hebron."חֶבְרֹֽנָה׃chev·ro·nah.2275a"association, league," a city in S. Judahfrom chabar
KJV Lexicon
And it came to pass after this
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
enquired
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Shall I go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
into any
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Whither shall I go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Unto Hebron
Chebrown  (kheb-rone')
seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron.
New American Standard (©1995)
Then it came about afterwards that David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up to one of the cities of Judah?" And the LORD said to him, "Go up." So David said, "Where shall I go up?" And He said, "To Hebron."

King James Bible
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.

American King James Version
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said to him, Go up. And David said, Where shall I go up? And he said, To Hebron.

American Standard Version
And it came to pass after this, that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And Jehovah said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.

Darby Bible Translation
And it came to pass after this that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.

English Revised Version
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.

Webster's Bible Translation
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, To Hebron.

World English Bible
It happened after this, that David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up into any of the cities of Judah?" Yahweh said to him, "Go up." David said, "Where shall I go up?" He said, "To Hebron."

Young's Literal Translation
And it cometh to pass afterwards, that David asketh at Jehovah, saying, 'Do I go up into one of the cities of Judah?' and Jehovah saith unto him, 'Go up.' And David saith, 'Whither do I go up?' and He saith, 'To Hebron.'

שמואל ב 2:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י אַֽחֲרֵי־כֵ֗ן וַיִּשְׁאַל֩ דָּוִ֨ד בַּֽיהוָ֤ה ׀ לֵאמֹר֙ הַאֶעֱלֶ֗ה בְּאַחַת֙ עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֵלָ֖יו עֲלֵ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אָ֥נָה אֶעֱלֶ֖ה וַיֹּ֥אמֶר חֶבְרֹֽנָה׃

שמואל ב 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי אחרי־כן וישאל דוד ביהוה ׀ לאמר האעלה באחת ערי יהודה ויאמר יהוה אליו עלה ויאמר דוד אנה אעלה ויאמר חברנה׃

שמואל ב 2:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי אחרי־כן וישאל דוד ביהוה ׀ לאמר האעלה באחת ערי יהודה ויאמר יהוה אליו עלה ויאמר דוד אנה אעלה ויאמר חברנה׃

שמואל ב 2:1 Hebrew Bible
ויהי אחרי כן וישאל דוד ביהוה לאמר האעלה באחת ערי יהודה ויאמר יהוה אליו עלה ויאמר דוד אנה אעלה ויאמר חברנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur post haec consuluit David Dominum dicens num ascendam in unam de civitatibus Iuda et ait Dominus ad eum ascende dixitque David quo ascendam et respondit ei in Hebron

Afterwards Asketh Cities David Hebron Inquired Judah Pass Questioning Saying Towns Whither

Afterwards Cities Course David Hebron Inquired Judah Time Towns Whither

Afterwards Cities Course David Hebron Inquired Judah Time Towns Whither

2 Samuel 2:1 Multilingual Bible

2 Samuel 2:1 French

2 Samuel 2:1 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 2:1 Chinese Bible