 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Abner | אַבְנֵ֜ר | av·ner | 74 | "my father is a lamp," an Isr. name | from ab and ner |
| called | וַיִּקְרָ֨א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| to Joab | יֹואָ֗ב | yo·v·'av | 3097 | "the LORD is father," three Isr. | from Yhvh and ab |
| and said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Shall the sword | חֶ֔רֶב | che·rev, | 2719 | a sword | from charab |
| devour | תֹּ֣אכַל | to·chal | 398 | to eat | a prim. root |
| forever? | הֲלָנֶ֙צַח֙ | ha·la·ne·tzach | 5331 | eminence, enduring, everlastingness, perpetuity | from natsach |
| Do you not know | יָדַ֔עְתָּה | ya·da'·tah, | 3045 | to know | a prim. root |
| that it will be bitter | מָרָ֥ה | ma·rah | 4751 | bitter, bitterness | from marar |
| in the end? | בָּאַחֲרֹונָ֑ה | ba·'a·cha·ro·v·nah; | 314 | coming after or behind | from achar |
| How | מָתַי֙ | ma·tai | 4970 | when? | a prim. interrogative adverb |
| long | וְעַד־ | ve·'ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| will you refrain | הֲלֹ֣וא | ha·lo·v | 3808 | not | a prim. adverb |
| from telling | תֹאמַ֣ר | to·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the people | לָעָ֔ם | la·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| to turn back | לָשׁ֖וּב | la·shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| from following | מֵאַחֲרֵ֥י | me·'a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| their brothers?" | אֲחֵיהֶֽם׃ | a·chei·hem. | 251 | a brother | from an unused word |
| KJV Lexicon Then Abner 'Abner (ab-nare') father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) to Joab Yow'ab (yo-awb') Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Shall the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. devour 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. for ever netsach (neh'-tsakh) a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view) knowest yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially thou not that it will be bitterness mar (mar) bitter; also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly -- + angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, great, heavy. in the latter end 'acharown (akh-ar-one') after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most. how long shall it be then ere thou bid 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from following 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) their brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. | New American Standard (©1995) Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the end? How long will you refrain from telling the people to turn back from following their brothers?"King James Bible Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren? American King James Version Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? know you not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere you bid the people return from following their brothers? American Standard Version Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren? Darby Bible Translation And Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? and how long shall it be ere thou bid the people return from following their brethren? English Revised Version Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren? Webster's Bible Translation Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou wilt bid the people return from following their brethren? World English Bible Then Abner called to Joab, and said, "Shall the sword devour forever? Don't you know that it will be bitterness in the latter end? How long shall it be then, before you ask the people to return from following their brothers?" Young's Literal Translation and Abner calleth unto Joab, and saith, 'For ever doth the sword consume? hast thou not known that it is bitterness in the latter end? and till when dost thou not say to the people to turn back from after their brethren?' Latin: Biblia Sacra Vulgata et exclamavit Abner ad Ioab et ait num usque ad internicionem tuus mucro desaeviet an ignoras quod periculosa sit desperatio usquequo non dicis populo ut omittat persequi fratres suos
 Abner Attacking Bid Bitter Bitterness Brethren Brothers Calleth Consume Countrymen Crying Destruction Devour Ere Fighting Forever Hast Joab Jo'ab Latter Order Pursuing Pursuit Realize Refrain Return Stop Sword Telling Till Turn Wilt
 Abner Attacking Bid Bitter Bitterness Countrymen Crying Destruction Devour End Ere Fighting Following Forever Joab Latter Order Realize Refrain Sword Telling Turn Wilt
 Abner Attacking Bid Bitter Bitterness Countrymen Crying Destruction Devour End Ere Fighting Following Forever Joab Latter Order Realize Refrain Sword Telling Turn Wilt2 Samuel 2:26 Multilingual Bible 2 Samuel 2:26 French 2 Samuel 2:26 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 2:26 Chinese Bible | |
|