| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Joab | יֹואָ֔ב | yo·v·'av, | 3097 | "the LORD is father," three Isr. | from Yhvh and ab |
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "As God | הָֽאֱלֹהִ֔ים | ha·'e·lo·him, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| lives, | חַ֚י | chai | 2416a | alive, living | from chayah |
| if | כִּ֥י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| you had not spoken, | דִּבַּ֑רְתָּ | dib·bar·ta; | 1696 | to speak | a prim. root |
| surely | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| then | אָ֤ז | az | 227 | at that time | of uncertain derivation |
| the people | הָעָ֔ם | ha·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| would have gone away | נַעֲלָ֣ה | na·'a·lah | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| in the morning, | מֵֽהַבֹּ֙קֶר֙ | me·hab·bo·ker | 1242 | morn- ing | from baqar |
| each | אִ֖ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| from following | מֵאַחֲרֵ֥י | me·'a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| his brother." | אָחִֽיו׃ | a·chiv. | 251 | a brother | from an unused word |
| KJV Lexicon And Joab Yow'ab (yo-awb') Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) As God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. unless luwle' (loo-lay') if not -- except, had not, if (...not), unless, were it not that. thou hadst spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue surely then in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. had gone up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) from following 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) his brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. | New American Standard (©1995) Joab said, "As God lives, if you had not spoken, surely then the people would have gone away in the morning, each from following his brother."King James Bible And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother. American King James Version And Joab said, As God lives, unless you had spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother. American Standard Version And Joab said, As God liveth, if thou hadst not spoken, surely then in the morning the people had gone away, nor followed every one his brother. Darby Bible Translation And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother. English Revised Version And Joab said, As God liveth, if thou hadst not spoken, surely then in the morning the people had gone away, nor followed every one his brother. Webster's Bible Translation And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother. World English Bible Joab said, "As God lives, if you had not spoken, surely then in the morning the people would have gone away, and not each followed his brother." Young's Literal Translation And Joab saith, 'God liveth! for unless thou hadst spoken, surely then from the morning had the people gone up each from after his brother.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait Ioab vivit Dominus si locutus fuisses mane recessisset populus persequens fratrem suum
 Attacking Brethren Brother Brothers Continued Countrymen Followed Hadst Joab Jo'ab Morning Pursuit Spoken Surely Till Unless
 Attacking Continued Countrymen Followed Following Hadst Joab Jo'ab Morning Pursuit Surely Unless Word
 Attacking Continued Countrymen Followed Following Hadst Joab Jo'ab Morning Pursuit Surely Unless Word2 Samuel 2:27 Multilingual Bible 2 Samuel 2:27 French 2 Samuel 2:27 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 2:27 Chinese Bible | |
|