2 Samuel 2:27
<< 2 Samuel 2:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Joabיֹואָ֔בyo·v·'av,3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"As Godהָֽאֱלֹהִ֔יםha·'e·lo·him,430God, godpl. of eloah
lives,חַ֚יchai2416aalive, livingfrom chayah
ifכִּ֥יki3588that, for, whena prim. conjunction
you had not spoken,דִּבַּ֑רְתָּdib·bar·ta;1696to speaka prim. root
surelyכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
thenאָ֤זaz227at that timeof uncertain derivation
the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
would have gone awayנַעֲלָ֣הna·'a·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
in the morning,מֵֽהַבֹּ֙קֶר֙me·hab·bo·ker1242morn- ingfrom baqar
eachאִ֖ישׁish376manfrom an unused word
from followingמֵאַחֲרֵ֥יme·'a·cha·rei310the hind or following partfrom achar
his brother."אָחִֽיו׃a·chiv.251a brotherfrom an unused word
KJV Lexicon
And Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
As God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
unless
luwle'  (loo-lay')
if not -- except, had not, if (...not), unless, were it not that.
thou hadst spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
surely then in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
had gone up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
from following
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
New American Standard (©1995)
Joab said, "As God lives, if you had not spoken, surely then the people would have gone away in the morning, each from following his brother."

King James Bible
And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.

American King James Version
And Joab said, As God lives, unless you had spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.

American Standard Version
And Joab said, As God liveth, if thou hadst not spoken, surely then in the morning the people had gone away, nor followed every one his brother.

Darby Bible Translation
And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.

English Revised Version
And Joab said, As God liveth, if thou hadst not spoken, surely then in the morning the people had gone away, nor followed every one his brother.

Webster's Bible Translation
And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.

World English Bible
Joab said, "As God lives, if you had not spoken, surely then in the morning the people would have gone away, and not each followed his brother."

Young's Literal Translation
And Joab saith, 'God liveth! for unless thou hadst spoken, surely then from the morning had the people gone up each from after his brother.'

שמואל ב 2:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יֹואָ֔ב חַ֚י הָֽאֱלֹהִ֔ים כִּ֥י לוּלֵ֖א דִּבַּ֑רְתָּ כִּ֣י אָ֤ז מֵֽהַבֹּ֙קֶר֙ נַעֲלָ֣ה הָעָ֔ם אִ֖ישׁ מֵאַחֲרֵ֥י אָחִֽיו׃

שמואל ב 2:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יואב חי האלהים כי לולא דברת כי אז מהבקר נעלה העם איש מאחרי אחיו׃

שמואל ב 2:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יואב חי האלהים כי לולא דברת כי אז מהבקר נעלה העם איש מאחרי אחיו׃

שמואל ב 2:27 Hebrew Bible
ויאמר יואב חי האלהים כי לולא דברת כי אז מהבקר נעלה העם איש מאחרי אחיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Ioab vivit Dominus si locutus fuisses mane recessisset populus persequens fratrem suum

Attacking Brethren Brother Brothers Continued Countrymen Followed Hadst Joab Jo'ab Morning Pursuit Spoken Surely Till Unless

Attacking Continued Countrymen Followed Following Hadst Joab Jo'ab Morning Pursuit Surely Unless Word

Attacking Continued Countrymen Followed Following Hadst Joab Jo'ab Morning Pursuit Surely Unless Word

2 Samuel 2:27 Multilingual Bible

2 Samuel 2:27 French

2 Samuel 2:27 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 2:27 Chinese Bible