2 Samuel 21:15
<< 2 Samuel 21:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when the Philistinesלַפְּלִשְׁתִּ֖יםlap·pe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
were at warמִלְחָמָ֛הmil·cha·mah4421a battle, warfrom lacham
againעֹ֧ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
with Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
Davidדָּוִ֜דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
went downוַיֵּ֨רֶדvai·ye·red3381to come or go down, descenda prim. root
and his servantsוַעֲבָדָ֥יוva·'a·va·dav5650slave, servantfrom abad
with him; and as they foughtוַיִּלָּחֲמ֥וּvai·yil·la·cha·mu3898ato fight, do battlea prim. root
againstאֶת־et-854with (denoting proximity)a prim. preposition
the Philistines,פְּלִשְׁתִּ֖יםpe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
Davidדָּוִֽד׃da·vid.1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
became weary.  5888to be fainta prim. root
KJV Lexicon
Moreover the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
had yet war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
again with Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
and his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
with him and fought
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
waxed faint
`uwph  (oof)
to cover (with wings or obscurity); hence to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)
New American Standard (©1995)
Now when the Philistines were at war again with Israel, David went down and his servants with him; and as they fought against the Philistines, David became weary.

King James Bible
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.

American King James Version
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.

American Standard Version
And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David waxed faint;

Darby Bible Translation
And the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought with the Philistines. And David was exhausted.

English Revised Version
And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.

Webster's Bible Translation
Moreover, the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David became faint.

World English Bible
The Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. David grew faint;

Young's Literal Translation
And again have the Philistines war with Israel, and David goeth down, and his servants with him, and they fight with the Philistines; and David is weary,

שמואל ב 21:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִי־עֹ֧וד מִלְחָמָ֛ה לַפְּלִשְׁתִּ֖ים אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֨רֶד דָּוִ֜ד וַעֲבָדָ֥יו עִמֹּ֛ו וַיִּלָּחֲמ֥וּ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֖ים וַיָּ֥עַף דָּוִֽד׃

שמואל ב 21:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותהי־עוד מלחמה לפלשתים את־ישראל וירד דוד ועבדיו עמו וילחמו את־פלשתים ויעף דוד׃

שמואל ב 21:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותהי־עוד מלחמה לפלשתים את־ישראל וירד דוד ועבדיו עמו וילחמו את־פלשתים ויעף דוד׃

שמואל ב 21:15 Hebrew Bible
ותהי עוד מלחמה לפלשתים את ישראל וירד דוד ועבדיו עמו וילחמו את פלשתים ויעף דוד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est autem rursum proelium Philisthinorum adversum Israhel et descendit David et servi eius cum eo et pugnabant contra Philisthim deficiente autem David

David Exhausted Faint Fight Fought Gob Grew Moreover Philistines Servants War Waxed Weary Yet

Battle David Faint Fight Fought Gob Grew Israel Moreover Once Philistines Servants Together War Waxed Weary

Battle David Faint Fight Fought Gob Grew Israel Moreover Once Philistines Servants Together War Waxed Weary

2 Samuel 21:15 Multilingual Bible

2 Samuel 21:15 French

2 Samuel 21:15 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 21:15 Chinese Bible