2 Samuel 21:4
<< 2 Samuel 21:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the Gibeonitesהַגִּבְעֹנִ֗יםhag·giv·'o·nim1393inhab. of Gibeonfrom Gibon
saidוַיֹּ֧אמְרוּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to him, "We haveאֵֽין־ein-369nothing, noughta prim. root
noוְאֵֽין־ve·'ein-369nothing, noughta prim. root
[concern] of silverכֶּ֤סֶףke·sef3701silver, moneyfrom kasaph
or goldוְזָהָב֙ve·za·hav2091goldof uncertain derivation
with Saulשָׁא֣וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
or his house,בֵּיתֹ֔וbei·tov,1004a housea prim. root
nor  369nothing, noughta prim. root
is it for us to putלְהָמִ֣יתle·ha·mit4191to diea prim. root
any manאִ֖ישׁish376manfrom an unused word
to death  4191to diea prim. root
in Israel."בְּיִשְׂרָאֵ֑לbe·yis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
And he said,וַיֹּ֛אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"I will doאֶעֱשֶׂ֥הe·'e·seh6213ado, makea prim. root
for you whateverמָֽה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
you say."אֹמְרִ֖יםo·me·rim559to utter, saya prim. root
KJV Lexicon
And the Gibeonites
Gib`oniy  (ghib-o-nee')
a Gibonite, or inhabitant of Gibon -- Gibeonite.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him We will have no silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
nor gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
of
`im  (eem)
accompanying, against, and, as (long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
nor of his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
neither for us shalt thou kill
muwth  (mooth)
causatively, to kill
any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What ye shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
that will I do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
for you
New American Standard (©1995)
Then the Gibeonites said to him, "We have no concern of silver or gold with Saul or his house, nor is it for us to put any man to death in Israel." And he said, "I will do for you whatever you say."

King James Bible
And the Gibeonites said unto him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.

American King James Version
And the Gibeonites said to him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shall you kill any man in Israel. And he said, What you shall say, that will I do for you.

American Standard Version
And the Gibeonites said unto him, It is no matter of silver or gold between us and Saul, or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.

Darby Bible Translation
And the Gibeonites said to him, As to Saul and his house, it is with us no question of receiving silver or gold, neither is it for us to have any man put to death in Israel. And he said, What ye say will I do for you.

English Revised Version
And the Gibeonites said unto him, It is no matter of silver or gold between us and Saul, or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.

Webster's Bible Translation
And the Gibeonites said to him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.

World English Bible
The Gibeonites said to him, "It is no matter of silver or gold between us and Saul, or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel." He said, "Whatever you say, that will I do for you."

Young's Literal Translation
And the Gibeonites say to him, 'We have no silver and gold by Saul and by his house, and we have no man to put to death in Israel;' and he saith, 'What ye are saying I do to you.'

שמואל ב 21:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמְרוּ לֹ֣ו הַגִּבְעֹנִ֗ים אֵֽין־ [לִי כ] (לָ֜נוּ ק) כֶּ֤סֶף וְזָהָב֙ עִם־שָׁא֣וּל וְעִם־בֵּיתֹ֔ו וְאֵֽין־לָ֥נוּ אִ֖ישׁ לְהָמִ֣ית בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֛אמֶר מָֽה־אַתֶּ֥ם אֹמְרִ֖ים אֶעֱשֶׂ֥ה לָכֶֽם׃

שמואל ב 21:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו לו הגבענים אין־ [לי כ] (לנו ק) כסף וזהב עם־שאול ועם־ביתו ואין־לנו איש להמית בישראל ויאמר מה־אתם אמרים אעשה לכם׃

שמואל ב 21:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו לו הגבענים אין־ [לי כ] (לנו ק) כסף וזהב עם־שאול ועם־ביתו ואין־לנו איש להמית בישראל ויאמר מה־אתם אמרים אעשה לכם׃

שמואל ב 21:4 Hebrew Bible
ויאמרו לו הגבענים אין לי כסף וזהב עם שאול ועם ביתו ואין לנו איש להמית בישראל ויאמר מה אתם אמרים אעשה לכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixeruntque ei Gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra Saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de Israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobis

Anyone Concern David Death Demand Family Gibeonites Gib'eonites Gold Kill Matter Power Question Receiving Saul Saying Silver Whatever

Concern David Death Demand Family Gibeonites Gold House Israel Kill Matter Question Receiving Right Saul Silver Want Whatever

Concern David Death Demand Family Gibeonites Gold House Israel Kill Matter Question Receiving Right Saul Silver Want Whatever

2 Samuel 21:4 Multilingual Bible

2 Samuel 21:4 French

2 Samuel 21:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 21:4 Chinese Bible