2 Samuel 22:39
<< 2 Samuel 22:39 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And I have devoured  3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
them and shatteredוָאֶמְחָצֵ֖םva·'em·cha·tzem4272to smite through, wound severely, shattera prim. root
them, so that they did not rise;יְקוּמ֑וּןye·ku·mun;6965to arise, stand up, standa prim. root
And they fellוַֽיִּפְּל֖וּvai·yip·pe·lu5307to fall, liea prim. root
underתַּ֥חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
my feet.רַגְלָֽי׃rag·lai.7272footof uncertain derivation
KJV Lexicon
And I have consumed
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
them and wounded
machats  (maw-khats')
to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
them that they could not arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
yea they are fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
under my feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
New American Standard (©1995)
"And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise; And they fell under my feet.

King James Bible
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.

American King James Version
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yes, they are fallen under my feet.

American Standard Version
And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.

Darby Bible Translation
And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.

English Revised Version
And I have consumed them, and smitten them through, that they cannot arise; yea, they are fallen under my feet.

Webster's Bible Translation
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.

World English Bible
I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet.

Young's Literal Translation
And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.

שמואל ב 22:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֲכַלֵּ֥ם וָאֶמְחָצֵ֖ם וְלֹ֣א יְקוּמ֑וּן וַֽיִּפְּל֖וּ תַּ֥חַת רַגְלָֽי׃

שמואל ב 22:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואכלם ואמחצם ולא יקומון ויפלו תחת רגלי׃

שמואל ב 22:39 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואכלם ואמחצם ולא יקומון ויפלו תחת רגלי׃

שמואל ב 22:39 Hebrew Bible
ואכלם ואמחצם ולא יקומון ויפלו תחת רגלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
consumam eos et confringam ut non consurgant cadent sub pedibus meis

Able Arise Beneath Can't Completely Consume Consumed Crushed Destruction Devoured Fall Fallen Fell Rise Rose Shattered Smite Smitten Stretched Struck Thrust Wounded Wounds Yea Yes

Able Arise Beneath Completely Consume Consumed Crushed Destruction Devoured Fall Fallen Feet Fell Rise Rose Shattered Smite Smitten Stretched Struck Thrust Wounded Wounds

Able Arise Beneath Completely Consume Consumed Crushed Destruction Devoured Fall Fallen Feet Fell Rise Rose Shattered Smite Smitten Stretched Struck Thrust Wounded Wounds

2 Samuel 22:39 Multilingual Bible

2 Samuel 22:39 French

2 Samuel 22:39 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 22:39 Chinese Bible