2 Samuel 23:16
<< 2 Samuel 23:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the threeשְׁלֹ֨שֶׁתshe·lo·shet7969a three, triadof uncertain derivation
mighty menהַגִּבֹּרִ֜יםhag·gib·bo·rim1368strong, mightyfrom gabar
broke throughוַיִּבְקְעוּ֩vai·yiv·ke·'u1234to cleave, break open or througha prim. root
the campבְּמַחֲנֵ֣הbe·ma·cha·neh4264an encampment, campfrom chanah
of the Philistines,פְלִשְׁתִּ֗יםfe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
and drewוַיִּֽשְׁאֲבוּ־vai·yish·'a·vu-7579to draw (water)a prim. root
waterמַ֙יִם֙ma·yim4325waters, watera prim. root
from the wellמִבֹּ֤ארmib·bor877a cistern, pit, wellfrom baar
of Bethlehemלֶ֙חֶם֙le·chem1035"place of bread," a city in Judah, also a city in Zebulunfrom bayith and lechem
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
was by the gate,בַּשַּׁ֔עַרba·sha·'ar,8179a gatefrom an unused word
and tookוַיִּשְׂא֖וּvai·yis·'u5375to lift, carry, takea prim. root
[it] and broughtוַיָּבִ֣אוּvai·ya·vi·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
[it] to David.דָּוִ֑דda·vid;1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
Nevertheless he wouldאָבָה֙a·vah14to be willing, to consenta prim. root
not drinkלִשְׁתֹּותָ֔םlish·to·v·tam,8354to drinka prim. root
it, but pouredוַיַּסֵּ֥ךְvai·yas·sech5258ato pour outa prim. root
it out to the LORD;לַֽיהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And the three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
mighty men
gibbowr  (ghib-bore')
powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
brake through
baqa`  (baw-kah')
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
the host
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and drew
sha'ab  (sahw-ab')
to bale up water -- (woman to) draw(-er, water).
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
out of the well
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
of Bethlehem
Beyth Lechem  (bayth leh'-khem)
house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine -- Beth-lehem.
that was by the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
and took
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
it and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
it to David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
nevertheless he would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
thereof but poured it out
nacak  (naw-sak')
to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king -- cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the LORD;

King James Bible
And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.

American King James Version
And the three mighty men broke through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out to the LORD.

American Standard Version
And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink thereof, but poured it out unto Jehovah.

Darby Bible Translation
And the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; however he would not drink of it, but poured it out to Jehovah.

English Revised Version
And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And the three mighty men broke through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink of it, but poured it out to the LORD.

World English Bible
The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink of it, but poured it out to Yahweh.

Young's Literal Translation
And the three mighty ones cleave through the camp of the Philistines, and draw water out of the well of Beth-Lehem, which is by the gate, and take it up, and bring in unto David; and he was not willing to drink it, and poureth it out to Jehovah,

שמואל ב 23:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְקְעוּ֩ שְׁלֹ֨שֶׁת הַגִּבֹּרִ֜ים בְּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֗ים וַיִּֽשְׁאֲבוּ־מַ֙יִם֙ מִבֹּ֤אר בֵּֽית־לֶ֙חֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשַּׁ֔עַר וַיִּשְׂא֖וּ וַיָּבִ֣אוּ אֶל־דָּוִ֑ד וְלֹ֤א אָבָה֙ לִשְׁתֹּותָ֔ם וַיַּסֵּ֥ךְ אֹתָ֖ם לַֽיהוָֽה׃

שמואל ב 23:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבקעו שלשת הגברים במחנה פלשתים וישאבו־מים מבאר בית־לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל־דוד ולא אבה לשתותם ויסך אתם ליהוה׃

שמואל ב 23:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבקעו שלשת הגברים במחנה פלשתים וישאבו־מים מבאר בית־לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל־דוד ולא אבה לשתותם ויסך אתם ליהוה׃

שמואל ב 23:16 Hebrew Bible
ויבקעו שלשת הגברים במחנה פלשתים וישאבו מים מבאר בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דוד ולא אבה לשתותם ויסך אתם ליהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
inruperunt ergo tres fortes castra Philisthinorum et hauserunt aquam de cisterna Bethleem quae erat iuxta portam et adtulerunt ad David at ille noluit bibere sed libavit illam Domino

Army Bethlehem Beth-lehem Brake Bring Broke Camp Carried Cleave David Doorway Draining Draw Drew Drink Forcing Gate Got Host However Instead Lines Mighty Nevertheless Offering Ones Philistine Philistines Poured Poureth Refused Thereof Town Water-hole Willing

Army Bethlehem Beth-Lehem Brake Broke Camp Carried David Drew Drink Gate Host Mighty Nevertheless Philistine Philistines Poured Thereof Three Water

Army Bethlehem Beth-Lehem Brake Broke Camp Carried David Drew Drink Gate Host Mighty Nevertheless Philistine Philistines Poured Thereof Three Water

2 Samuel 23:16 Multilingual Bible

2 Samuel 23:16 French

2 Samuel 23:16 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 23:16 Chinese Bible